Frage: Wie wäre eine Aussage, dass "Gott ein Geist ist" im alten Judentum interpretiert werden?: Unterschied zwischen den Versionen

K (Bot: Automatisierte Textersetzung (-{{Quelle}} +{{FairMormon}}))
 
Zeile 15: Zeile 15:
  
 
[[en:Question: How would a statement that "God is a spirit" be interpreted in ancient Judasism?]]
 
[[en:Question: How would a statement that "God is a spirit" be interpreted in ancient Judasism?]]
 +
[[es:Pregunta: ¿Cómo se interpretaría una declaración de que "Dios es un espíritu" en el antiguo judaísmo?]]
 
[[pt:Pergunta: Como é que uma declaração de que "Deus é Espírito" ser interpretada no judaísmo antigo?]]
 
[[pt:Pergunta: Como é que uma declaração de que "Deus é Espírito" ser interpretada no judaísmo antigo?]]

Aktuelle Version vom 11. Juli 2017, 16:31 Uhr

Hauptseite

Frage: Wie wäre eine Aussage, dass "Gott ein Geist ist" im alten Judentum interpretiert werden?

NICHT-HLT-Autor(en)

Christopher Stead der Cambridge Divinity School (ein anderer nicht-HLT-Gelerhter) erklärt, wie das Statement, dass Gott Geist ist, im alten Judaismus interpretiert worden wäre.

Wenn man sagt, dass Gott spsirituell ist, meinen wir nicht, dass er keinen Körper hat - sondern dass er die Quelle einer misteriösen lebensspendenden Kraft und Energie ist, die den menschlichen Körper belebt, und er selbst besitzt diese Energie im vollsten Umfang. [1]

Es mag sein, dass Joseph Smith durch Offenbarung etwas wie das im Sinn hatte, als er schrieb, dass der Vater eine Peson von Geist ist.

Endnoten

  1. Christopher Stead, Philosophy in Christian Antiquity (Cambridge: Cambridge University Press, 1994), 98.