Book of Mormon/Translation/Method/Mainly italics altered/CriticalSources

< Book of Mormon‎ | Translation

Revision as of 17:50, 8 June 2017 by FairMormonBot (talk | contribs) (Bot: Automated text replacement (-{{Articles(.*)}} +))

FAIR Answers—back to home page

Source(s) of the criticism

  • “Mormonism,” Protestant Sentinel (Schenectady, New York) n.s. 5, no. 1 (4 June 1834): 4–5. Reprinted from New England Review, circa May 1834. off-site [the earliest mention of this concept which FAIR has identified]
    Claims that Joseph spent several months memorizing New Testament passages after learning the italic words were not in the Greek before resuming Book of Mormon translation.
  • Fawn M. Brodie, No Man Knows My History: The Life of Joseph Smith (New York: Alfred A. Knopf, 1945), 58. ( Index of claims )
  • David P. Wright, "Isaiah in the Book of Mormon . . . and Joseph Smith in Isaiah." Completed January 1996; initially published on-line August 1998 (accessed November 2005).
  • David P. Wright, "Isaiah in the Book of Mormon: Or Joseph Smith in Isaiah," in American Apocrypha, ed. Dan Vogel and Brent Lee Metcalfe (Salt Lake City: Signature Books, 2002), 157‑234.