Difference between revisions of "Question: Are Book of Mormon phrases or language too "modern" to be of ancient origin?"

m (The Book of Mormon is a ''translation''. As such, it may well use phrases or expressions that have no exact ancient counterpart: bot - tag "Questions")
Line 18: Line 18:
 
[[pt:Pergunta: Book of Mormon frases ou linguagem muito "moderno" ser de origem antiga?]]
 
[[pt:Pergunta: Book of Mormon frases ou linguagem muito "moderno" ser de origem antiga?]]
 
[[es:Pregunta: ¿Son las frases del Libro de Mormón o el lenguaje demasiado "moderno" para ser de origen antiguo?]]
 
[[es:Pregunta: ¿Son las frases del Libro de Mormón o el lenguaje demasiado "moderno" para ser de origen antiguo?]]
 +
[[Category:Questions]]

Revision as of 21:23, 12 April 2024

FAIR Answers—back to home page

Question: Are Book of Mormon phrases or language too "modern" to be of ancient origin?

The Book of Mormon is a translation. As such, it may well use phrases or expressions that have no exact ancient counterpart

Some people claim that Book of Mormon phrases or language is too "modern" to be of ancient origin.

The Book of Mormon is a translation. As such, it may well use phrases or expressions that have no exact ancient counterpart. Modern Bible translations use similar expressions or phrases, and yet remain translations of ancient documents.

Only if we presume that the Book of Mormon is a fraud at the outset is this proof of anything. If we assume that it is a translation, then the use of (say) 19th-century language tells us merely that Joseph translated it in the 19th century.



Notes