Source:Joseph Knight Sr.:Reminiscence, Circa 1835–1847:Now the way he translated was he put the Urim and Thummim into his hat and darkened his eyes

Joseph Knight Sr. (1835-1847): "Now the way he translated was he put the Urim and Thummim into his hat and darkened his eyes"

Parent page: Book of Mormon/Translation/Method/Seer stone

Joseph Knight Sr. (1835-1847): "Now the way he translated was he put the Urim and Thummim into his hat and darkened his eyes"

Joseph Knight Sr.:

Now the way he translated was he put the Urim and Thummim into his hat and darkened his eyes, then he would take a sentence and it would appear in bright Roman letters, then he would tell the writer and he would write it. Then that would go away, the next sentence would come, and so on. But if it was not spelled right it would not go away till it was right, so we see it was marvelous. Thus was the whole translated.[1]

Notes

  1. “Joseph Knight Sr., Reminiscence, Circa 1835–1847,” in Early Mormon Documents, 4, 17–18. Spelling and punctuation have been modernized for readability.