FairMormon is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of LDS doctrine, belief and practice.
Pergunta: Quando e onde foi o nome "Benjamin" alterado para "Mosias" no Livro de Mórmon?
Question: When and where was the name "Benjamin" changed to "Mosiah" in the Book of Mormon?
The changes were made between the 1830 and all subsequent editions
In the text currently found in Mosiah 21:28 of the Book of Mormon, the 1830 edition reads "Benjamin", while all subsequent editions read "Mosiah." Likewise, a reference to Benjamin in what is now Ether 4:1 was changed to "Mosiah" in 1849. Some critics of the Church claim that either God made a mistake when He inspired the record or that Joseph made a mistake when he translated it.
The first notable change is in what is now Mosiah 21:28
And now Limhi was again filled with joy on learning from the mouth of Ammon that king Benjamin had a gift from God, whereby he could interpret such engravings; yea, and Ammon also did rejoice. (emphasis added)
And now Limhi was again filled with joy on learning from the mouth of Ammon that king Mosiah had a gift from God, whereby he could interpret such engravings; yea, and Ammon also did rejoice. (emphasis added)
The change of the proper name "Benjamin" to "Mosiah" in what is now Mosiah 21:28 was made in the 1837 edition of the Book of Mormon by Joseph Smith. This change is present in all editions since that time. The change to Ether 4:1 was made in the 1849 edition, after the Prophet's death.
The text of what is now Ether 4:1, which was an abridgment of the record of the Jaredites by Moroni, was changed in a similar manner
...and for this cause did king Benjamin keep them, that they should not come unto the world until after Christ should shew himself unto his people."(emphasis added)
...and for this cause did king Mosiah keep them, that they should not come unto the world until after Christ should show himself unto his people. Ether 4:1(emphasis added)
The reason for both of these changes was never recorded. The use of the proper name "Benjamin" in the two instances described may represent either an abridgment error on the part of Mormon and Moroni, or it may be a legitimate description of what Ammon actually said to King Limhi based upon his current knowledge of the situation in Zarahemla. The Prophet apparently noted a possible discrepancy based upon his reading of the text, and changed the name "Benjamin" to "Mosiah." Both Mormon and Moroni acknowledged that the record that they had created was not perfect.
- Book of Mormon, 1830 edition, p. 200.
- George A. Horton, Jr., "The Book of Mormon-Transmission from Translator to Printed Text," from The Book of Mormon: The Keystone Scripture, edited by Paul R. Cheesman (Provo, Utah: BYU Religious Studies Center, 1988), pp. 249-250.
- Book of Mormon, 1830 edition, p. 546.