Pergunta: Chegou a ser concluída a Tradução de Joseph Smith da Bíblia?

Índice

Pergunta: Chegou a ser concluída a Tradução de Joseph Smith da Bíblia?

Ouvimos o Presidente Brigham Young afirmar que o Profeta, antes de sua morte, havia falado com ele sobre traduzir as escrituras mais uma vez e aperfeiçoá-la com relação aos pontos de doutrina sobre os quais o Senhor o havia impedido de dar com clareza e plenitude na época da qual escrevemos.

—George Q. Cannon, The Life of Joseph Smith (Salt Lake City: Juvenile Instructor Office, 1888), 142.
∗       ∗       ∗

Perguntas e respostas detalhadas


Não se sabe ao certo se Joseph Smith completou ou não suas revisões da Bíblia.

  • Um website crítico questiona: "Por quê o próximo profeta, ou qualquer um dos profetas subsequentes, terminou a versão inspirada da Bíblia que a Igreja pensou ser tão importante a ponto de alterar a versão do Rei Tiago da Bíblia para incluir as partes que Joseph Smith retraduziu? Faz algum sentido a versão inspirada da Bíblia não ser concluida meramente por causa da morte do primeiro profeta da restauração? Se realmente tivemos uma sucessão de profetas desde Joseph Smith, este importante trabalho teria sido concluído e publicado como Deus havia mandado Joseph fazer". [1]


Conclusão


A importância da TJS é encontrada nas revelações que vieram dela e nas importantes doutrinas que emergiram dela (especialmente na porção canonizada no Livro de Moisés). A TJS (ou versão inspirada) provavelmente é melhor vista como um tipo de comentário inspirado sobre a Bíblia feita por Joseph. Seu valor não consiste em fazer dela a nova escritura "oficial", mas nas ideias que Joseph fornece aos leitores e o que o próprio Joseph aprendeu durante o processo. Desta forma, ela nunca seria realmente concluída.

- No entanto, o fato de que Joseph estava arrecadando fundos para publicar o que chamamos de TJS sugere que ele acreditava que ela estava suficientemente avançada para ser publicada. - Joseph não via suas revisões da Bíblia como "de uma vez por todas" ou de qualquer forma única. A tradução podia ser aceitável para certos propósitos, mas ainda era sujeita a clarificação ou elaboração posteriores. - Não houve nenhuma tentativa de canonizar a TJS, na época ou agora.

Ainda mais importante é notar que a TSJ ou outras escrituras não são a fonte principal da doutrina SUD - ter um profeta vivo é o mais vital. Joseph aumentou sua capacidade profética por meio da produção da TSJ.

Perguntas e respostas detalhadas


Dois pontos principais para manter em mente a respeito da "tradução" de Joseph Smith da Bíblia:

Primeiro, a TSJ não tenciona ser primária ou unicamente uma restauração textual. Estudiosos incontestavelmente ortodoxos SUD que focaram na TSJ (como Robert J. Matthews e Kent Jackson) são unânimes neste ponto. A suposição de que ela tenciona ser primaria ou unicamente uma restauração textual é o que leva a expectativas de que a TSJ e o Livro de Mórmon devem coincidir em todos os casos. Às vezes a TSJ não coincide nem consigo mesmo, como quando Joseph Smith traduziu a mesma passagem várias vezes de diferentes formas. Isto não diminui as noções de revelação, mas certamente desafia as suposições comuns sobre a natureza e a função da TSJ e da tradução do Livro de Mórmon.

Segundo, uma das principais tendências da TSJ é a harmonização. Você talvez tenha notado as diferenças nos ensinamentos de Jesus entre os diferentes evangelhos. Por exemplo, as declarações de Jesus sobre se o divórcio é permitido e em que condições diferem significativamente. Mateus oferece uma cláusula de exceção que Marcos e Lucas não mencionam, e isso tem complicado severamene a interpretação histórica da visão de Jesus sobre o divórcio.

A TSJ frequentemente faz mudanças que harmonizam um evangelho com outro, como é o caso do nosso exemplo. Enquanto um evangelho diz "não julgueis" (apesar de que isto possa não ser tão absoluto quanto parece ser) João 7:24 fala de Jesus ordenando que "julgueis com julgamento justo". A mudança na TSJ harmoniza os dois evangelhos fazendo Mateus concordar com João. Se de fato "há uma diferença bem real entre ordenar que "julgueis justamente" e que "não julgueis", este é um problema inerentemente presente nos diferentes relatos dos Evangelhos, o que a TSJ resolve de maneira bem peculiar.

Notas


  1. "JST Bible Translation," MormonThink.com http://mormonthink.com/jst.htm#full