Diferenças entre edições de "Fonte:Marcus B. Nash:Joseph Smith Memorial Devotional:Junho 2013:Este foi ditado, palavra por palavra, enquanto olhava em instrumentos do Senhor preparadas para ele, usando um chapéu para proteger os olhos da luz do exterior"

(Marcus B. Nash: "Este foi ditado, palavra por palavra, enquanto olhava em instrumentos do Senhor preparadas para ele, usando um chapéu para proteger os olhos da luz do exterior")
Linha 13: Linha 13:
  
 
[[en:Source:Marcus B. Nash:Joseph Smith Memorial Devotional:June 2013:This was dictated, word by word, as he looked into instruments the Lord prepared for him, using a hat to shield his eyes from extraneous light]]
 
[[en:Source:Marcus B. Nash:Joseph Smith Memorial Devotional:June 2013:This was dictated, word by word, as he looked into instruments the Lord prepared for him, using a hat to shield his eyes from extraneous light]]
[[pt:Fonte:Marcus B. Nash:Joseph Smith Memorial Devotional:Junho 2013:Este foi ditado, palavra por palavra, enquanto olhava em instrumentos do Senhor preparadas para ele, usando um chapéu para proteger os olhos da luz do exterior]]
 

Revisão das 15h49min de 5 de junho de 2017

Índice

Marcus B. Nash: "Este foi ditado, palavra por palavra, enquanto olhava em instrumentos do Senhor preparadas para ele, usando um chapéu para proteger os olhos da luz do exterior"

Marcus B. Nash:

Isto não era uma composição. Era ditado, palavra por palavra, ao passo que ele olhava nos instrumentos que o Senhor preparou para ele, utilizando um chapéu para proteger seus olhos da luz externa, para poder ver claramente as palavras que apareciam. Ao contrário de alguém que traduz com o uso de um dicionário, a tradução era revelação fluindo para ele do céu, e escrito por escribas.[1]—(Clique aqui para continuar)

Notas

  1. Marcus B. Nash, "‘Out of Weakness He Shall Be Made Strong’", 70th Annual Joseph Smith Memorial Devotional (history.lds.org) (3 June 2013).