Diferenças entre edições de "Pergunta: É a menção de "curelons" e "cumons", um livro do anacronismo Mórmon?"

m (Robô: Substituição de texto automática (-{{fonte\n\|título=(.*)\n\|categoria=(.*)\n}} +{{FairMormon}}))
 
Linha 16: Linha 16:
  
 
[[en:Question: Is the mention of "cureloms" and "cumons" a Book of Mormon anachronism?]]
 
[[en:Question: Is the mention of "cureloms" and "cumons" a Book of Mormon anachronism?]]
 +
[[es:Pregunta: ¿Es la mención de "cureloms" y "cumons" un anacronismo del Libro de Mormón?]]

Edição atual desde as 13h16min de 17 de julho de 2017

Índice

  NEEDS TRANSLATION  


Question: Is the mention of "cureloms" and "cumons" a Book of Mormon anachronism?

These names are untranslated Jaredite terms

These names are untranslated Jaredite terms. A variety of potential animals have been suggested, such as llamas, alpacas, mastodons, or other Pleistocene mammals.

Without more information, one cannot count this as a strike against the Book of Mormon

Interestingly, were he fabricating the Book of Mormon, this was an opportunity for Joseph Smith to let his imagination run wild, and yet no descriptions of these strange beasts (which he goes to the trouble to name, in the forgery model of Book of Mormon production) are provided.[1]

Notas

  1. For a discussion, see John L. Sorenson, An Ancient American Setting for the Book of Mormon (Salt Lake City, Utah : Deseret Book Co. ; Provo, Utah : Foundation for Ancient Research and Mormon Studies, 1996 [1985]), 298. ISBN 1573451576. GospeLink (requires subscrip.)