Diferenças entre edições de "Pergunta: Book of Mormon frases ou linguagem muito "moderno" ser de origem antiga?"

m (Robô: Substituição de texto automática (-{{Articles Footer(.*) +))
 
Linha 18: Linha 18:
  
 
[[en:Question: Are Book of Mormon phrases or language too "modern" to be of ancient origin?]]
 
[[en:Question: Are Book of Mormon phrases or language too "modern" to be of ancient origin?]]
 +
[[es:Pregunta: ¿Son las frases del Libro de Mormón o el lenguaje demasiado "moderno" para ser de origen antiguo?]]

Edição atual desde as 09h05min de 25 de julho de 2017

Índice

  NEEDS TRANSLATION  


Question: Are Book of Mormon phrases or language too "modern" to be of ancient origin?

The Book of Mormon is a translation. As such, it may well use phrases or expressions that have no exact ancient counterpart

Some people claim that Book of Mormon phrases or language is too "modern" to be of ancient origin.

The Book of Mormon is a translation. As such, it may well use phrases or expressions that have no exact ancient counterpart. Modern Bible translations use similar expressions or phrases, and yet remain translations of ancient documents.

Only if we presume that the Book of Mormon is a fraud at the outset is this proof of anything. If we assume that it is a translation, then the use of (say) 19th-century language tells us merely that Joseph translated it in the 19th century.


Notas