FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Diferenças entre edições de "Pergunta: Joseph tentou traduzir as placas de Kinderhook usando o “dom e poder de Deus?""
(Criou a página com "{{fonte |título=Pergunta: Joseph tentou traduzir as placas de Kinderhook usando o “dom e poder de Deus?" |categoria=Livro de Mórmon }} <onlyinclude> ==Pergunta: Joseph t...") |
|||
Linha 12: | Linha 12: | ||
<!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --> | <!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --> | ||
+ | |||
[[en:Question: Did Joseph attempt to translate the Kinderhook Plates using the "gift and power of God?"]] | [[en:Question: Did Joseph attempt to translate the Kinderhook Plates using the "gift and power of God?"]] | ||
[[es:Pregunta: ¿José intenta traducir las planchas de Kinderhook utilizando el "don y el poder de Dios"?]] | [[es:Pregunta: ¿José intenta traducir las planchas de Kinderhook utilizando el "don y el poder de Dios"?]] | ||
− |
Revisão das 15h26min de 5 de junho de 2017
Pergunta: Joseph tentou traduzir as placas de Kinderhook usando o “dom e poder de Deus?"
Aparentemente não. Joseph nunca traduziu mais do que um único caractere
Na época em que Joseph Smith traduziu o Livro de Mórmon, ele apenas reivindicou a capacidade de traduzir pelo "dom e poder de Deus." Ao longo do tempo, Joseph estudou outras línguas e desejou aprender e traduzir por outros meios. Sua tentativa de usar o “Grammar and Alphabet of the Egyptian Language” (um documento que ele e outros tinham criado) para tentar uma tradução das placas de Kinderhook se encaixa com esse desejo. Uma vez que apenas um único caractere combinou, Joseph teria sido incapaz de continuar a traduzir as placas desta maneira. Isto pode explicar porque essa tradução nunca foi produzida: além do caractere único que combinava, não teria mesmo sido possível traduzir as placas fraudulentas manualmente ou pelo "dom e poder de Deus." Portanto, nenhuma tradução foi jamais produzida.
Notas