Diferenças entre edições de "Pergunta: Os Santos dos Últimos Dias desconsideram os testemunhos espirituais que membros de outras religiões recebem?"

(Modifying headings to native translation)
Linha 26: Linha 26:
  
 
<!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE -->
 
<!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE -->
 +
 
[[en:Question: Do Latter-day Saints discount the spiritual witnesses that members of other religions may receive?]]
 
[[en:Question: Do Latter-day Saints discount the spiritual witnesses that members of other religions may receive?]]
 
[[es:Pregunta: ¿Haga los Últimos Días Santos descontar los testigos espirituales que los miembros de otras religiones pueden recibir?]]
 
[[es:Pregunta: ¿Haga los Últimos Días Santos descontar los testigos espirituales que los miembros de otras religiones pueden recibir?]]
[[pt:Pergunta: Faça Santos dos Últimos Dias descontar as testemunhas espirituais que os membros de outras religiões pode receber?]]
 

Revisão das 15h29min de 5 de junho de 2017

Índice


Pergunta: Os Santos dos Últimos Dias desconsideram os testemunhos espirituais que membros de outras religiões recebem?

Santos dos Últimos Dias nunca deve negar as experiências espirituais daqueles que pertencem a outras religiões

Na realidade, seria arrogante para um Santo dos Últimos Dias negar as experiências espirituais das pessoas que pertencem a outras religiões. Nós nunca devemos tentar desdenhar do que alguém acredita. Devemos, no entanto, apresentar o Evangelho em sua plenitude e incentivar aqueles que estiverem propensos a aceitá-lo.

Gordon B. Hinckley fala de alguns dos comentários deixados na Praça do Templo SUD pelos visitantes:[1]

  • De um protestante de New Jersey: "Tenho ouvido muitas vezes a palavra mórmon e a associava a grupo religioso fanático. Eu não poderia ter estado mais errado!"
  • De uma Congregacional de Massachusetts: "Eu sempre senti que a religião deve ser uma alegria, e vocês certamente mostram isso!"
  • De um cristão de Maine: "Isto é lindo; esta é a primeira vez na minha vida em que eu quis saber se a minha religião é o caminho certo. "
  • De um católico da Pensilvânia: "Eu invejo o seu modo de vida."
  • Uma Presbiteriana do Canadá: "Deus está neste lugar; podemos vê-lo por toda parte."
  • Um cristão da Alemanha: "Eu desfrutei muito estar aqui. Eu mal posso acreditar que tal lugar existe, oferecendo tanto e não pedindo nenhum dinheiro".

Notas

  1. "An Ensign to the Nations," October 1989 General Conference