Diferenças entre edições de "Pergunta: Os mórmons consideram a Bíblia Sagrada como a Palavra de Deus?"

Linha 1: Linha 1:
{{artigos FairMormon direitos autorais}}
+
{{Fonte}}
{{título de recursos|Base Bíblica Mórmon}}
+
<onlyinclude>
== ==
+
==Pergunta: Os mórmons consideram a Bíblia Sagrada como a Palavra de Deus?==
{{etiqueta pergunta}}
+
===Os Santos dos Últimos Dias Consideram ser a Bíblia Escritura Sagrada===
  
 
Qual é o ponto de vista dos Santos dos Últimos Dias com relação à Bíblia? Consideram ser ela a Palavra de Deus?
 
Qual é o ponto de vista dos Santos dos Últimos Dias com relação à Bíblia? Consideram ser ela a Palavra de Deus?
 
== ==
 
{{etiqueta conclusão}}
 
 
== A Bíblia Sagrada ==
 
  
 
Os Santos dos Últimos Dias Consideram ser a Bíblia Escritura Sagrada. A oitava regra de fé declara:  
 
Os Santos dos Últimos Dias Consideram ser a Bíblia Escritura Sagrada. A oitava regra de fé declara:  
  
"Cremos ser a Bíblia a palavra de Deus, o quanto seja correta sua tradução; cremos também ser o Livro de Mórmon a palavra de Deus."
+
<blockquote>
 +
Cremos ser a Bíblia a palavra de Deus, o quanto seja correta sua tradução; cremos também ser o Livro de Mórmon a palavra de Deus.
 +
</blockquote>
  
 
A condição de que A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias acredita ser a Bíblia a palavra de Deus desde que esteja traduzida corretamente parece abalar a confiança de alguns na crença de que a igreja que crê na Bíblia. Não há razão alguma para crer nisto, pois é um fato incontestável que quando homens traduzem palavras de um idioma para outro, erros podem facilmente acontecer, e em muitos casos acontecem. Basta comparar diferentes versões em Português da Bíblia e torna-se evidente que diversos tradutores compreendem hebraico antigo, aramaico e grego (os idiomas de origem do Antigo e do Novo Testamento) de maneira muito diferente em diversos casos.
 
A condição de que A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias acredita ser a Bíblia a palavra de Deus desde que esteja traduzida corretamente parece abalar a confiança de alguns na crença de que a igreja que crê na Bíblia. Não há razão alguma para crer nisto, pois é um fato incontestável que quando homens traduzem palavras de um idioma para outro, erros podem facilmente acontecer, e em muitos casos acontecem. Basta comparar diferentes versões em Português da Bíblia e torna-se evidente que diversos tradutores compreendem hebraico antigo, aramaico e grego (os idiomas de origem do Antigo e do Novo Testamento) de maneira muito diferente em diversos casos.
  
 +
===A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias reverencia a Bíblia e a utiliza extensivamente em seu ensino e prática
 
Porém não deixemos que ninguém duvide: A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias reverencia a Bíblia e a utiliza extensivamente em seu ensino e prática. O falecido Élder James E. Talmage, um membro do Quórum dos Doze, declarou a respeito da Bíblia em seu livro clássico sobre as Regras de Fé:
 
Porém não deixemos que ninguém duvide: A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias reverencia a Bíblia e a utiliza extensivamente em seu ensino e prática. O falecido Élder James E. Talmage, um membro do Quórum dos Doze, declarou a respeito da Bíblia em seu livro clássico sobre as Regras de Fé:
  
:''A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias aceita a Bíblia Sagrada como a principal de suas obras-padrão, e a primeira entre os livros que foram proclamados como seus guias escritos na fé e na doutrina. No respeito e santidade com que os santos dos últimos dias têm a Bíblia concordam com denominações cristãs em geral, mas diferem deles no reconhecimento adicional de certas outras escrituras como autênticas e sagradas, o qual estão em harmonia com o Bíblia e servem para apoiar e enfatizar seus fatos e doutrinas.''
+
<blockquote>
 
+
A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias aceita a Bíblia Sagrada como a principal de suas obras-padrão, e a primeira entre os livros que foram proclamados como seus guias escritos na fé e na doutrina. No respeito e santidade com que os santos dos últimos dias têm a Bíblia concordam com denominações cristãs em geral, mas diferem deles no reconhecimento adicional de certas outras escrituras como autênticas e sagradas, o qual estão em harmonia com o Bíblia e servem para apoiar e enfatizar seus fatos e doutrinas.''
:''Os dados históricos e outros que estão na base da atual fé Cristã quanto à autenticidade do registro bíblico são aceitos sem questionamento pelos Santos dos Últimos Dias tanto quanto o são aceitos por membros de qualquer denominação; e na literalidade da interpretação, A Igreja de Jesus Cristo provavelmente se sobressai.''
 
 
 
:''No entanto, a Igreja anuncia excessões em casos de erros nas traduções, que pode ocorrer como um resultado de incapacidade humana e mesmo nessa medida de cautela não estamos sozinhos, considerando o fato que estudiosos da Bíblia geralmente admitem a presença de erros do tipo - tanto da tradução e da transcrição do texto. Os Santos dos Últimos Dias acreditam ser os registros originais a palavra de Deus para o homem e na medida em que tais registros tenham sido traduzidos corretamente, as traduções são considerados igualmente autênticas. A Bíblia em Português professa ser uma tradução feita através da sabedoria do homem e em sua preparação os melhores eruditos foram participantes e ainda assim nenhuma versão já publicada esteve ausente de erros.''
 
 
 
:''Não poderá haver qualquer tradução absolutamente confiável destas ou outras Escrituras, a menos que seja efetuado por meio do dom de tradução, como um dos dons do Espírito Santo. O tradutor deve ter o Espírito do profet pois sabedoria humana por si só não é suficiente. Permitam que a Bíblia seja lida com reverência e em Espírito de oração, e dessa maneira o leitor através da luz do Espírito Santo poderá discernir entre a verdade e os erros dos homens.'' (James E. Talmage, Articles of Faith, Ch.13, p.236 - p.237)
 
 
 
== Links Externos ==
 
 
 
  
* [http://www.mormon.org/freeoffers/1,17785,3708-1-2,00.html?src=tv Click here] for a free copy of the King James Version (KJV) Holy Bible
+
:''Os dados históricos e outros que estão na base da atual fé Cristã quanto à autenticidade do registro bíblico são aceitos sem questionamento pelos Santos dos Últimos Dias tanto quanto o são aceitos por membros de qualquer denominação; e na literalidade da interpretação, A Igreja de Jesus Cristo provavelmente se sobressai.
* [http://scriptures.lds.org/ot/contents Old Testament] - KJV, with LDS footnotes and cross-references on-line
 
* [http://scriptures.lds.org/nt/contents New Testament] - KJV, with LDS footnotes and cross-references on-line
 
* [[Online_textual_sources_and_materials#Scripture_study | FAIRWiki scripture study links]]
 
  
{{Articles Footer 1}}
+
No entanto, a Igreja anuncia excessões em casos de erros nas traduções, que pode ocorrer como um resultado de incapacidade humana e mesmo nessa medida de cautela não estamos sozinhos, considerando o fato que estudiosos da Bíblia geralmente admitem a presença de erros do tipo - tanto da tradução e da transcrição do texto. Os Santos dos Últimos Dias acreditam ser os registros originais a palavra de Deus para o homem e na medida em que tais registros tenham sido traduzidos corretamente, as traduções são considerados igualmente autênticas. A Bíblia em Português professa ser uma tradução feita através da sabedoria do homem e em sua preparação os melhores eruditos foram participantes e ainda assim nenhuma versão já publicada esteve ausente de erros.
  
 +
Não poderá haver qualquer tradução absolutamente confiável destas ou outras Escrituras, a menos que seja efetuado por meio do dom de tradução, como um dos dons do Espírito Santo. O tradutor deve ter o Espírito do profet pois sabedoria humana por si só não é suficiente. Permitam que a Bíblia seja lida com reverência e em Espírito de oração, e dessa maneira o leitor através da luz do Espírito Santo poderá discernir entre a verdade e os erros dos homens. (James E. Talmage, Articles of Faith, Ch.13, p.236 - p.237)
 +
</blockquote>
 +
</onlyinclude>
 +
{{notas}}
 +
<!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE -->
 
[[de:Bibel:_Unfehlbarkeit]]
 
[[de:Bibel:_Unfehlbarkeit]]
[[en:Mormonism and the Bible/Inerrancy]]
+
[[en:Question: Do Mormons consider the Holy Bible to be the Word of God?]]
[[es:El Mormonismo y la Santa Biblia/La inerrancia y la Santa Biblia]]
+
[[es:Pregunta: ¿Consideran los Mormones que la Santa Biblia es la Palabra de Dios?]]
 
[[fr:La Sainte Bible et le mormonisme/L'infaillibilité et la Bible]]
 
[[fr:La Sainte Bible et le mormonisme/L'infaillibilité et la Bible]]
 +
[[pt:Pergunta: Os mórmons consideram a Bíblia Sagrada como a Palavra de Deus?]]
 +
  
 
[[Category:Native translated]]
 
[[Category:Native translated]]

Revisão das 15h48min de 30 de abril de 2017

Índice

Pergunta: Os mórmons consideram a Bíblia Sagrada como a Palavra de Deus?

Os Santos dos Últimos Dias Consideram ser a Bíblia Escritura Sagrada

Qual é o ponto de vista dos Santos dos Últimos Dias com relação à Bíblia? Consideram ser ela a Palavra de Deus?

Os Santos dos Últimos Dias Consideram ser a Bíblia Escritura Sagrada. A oitava regra de fé declara:

Cremos ser a Bíblia a palavra de Deus, o quanto seja correta sua tradução; cremos também ser o Livro de Mórmon a palavra de Deus.

A condição de que A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias acredita ser a Bíblia a palavra de Deus desde que esteja traduzida corretamente parece abalar a confiança de alguns na crença de que a igreja que crê na Bíblia. Não há razão alguma para crer nisto, pois é um fato incontestável que quando homens traduzem palavras de um idioma para outro, erros podem facilmente acontecer, e em muitos casos acontecem. Basta comparar diferentes versões em Português da Bíblia e torna-se evidente que diversos tradutores compreendem hebraico antigo, aramaico e grego (os idiomas de origem do Antigo e do Novo Testamento) de maneira muito diferente em diversos casos.

===A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias reverencia a Bíblia e a utiliza extensivamente em seu ensino e prática Porém não deixemos que ninguém duvide: A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias reverencia a Bíblia e a utiliza extensivamente em seu ensino e prática. O falecido Élder James E. Talmage, um membro do Quórum dos Doze, declarou a respeito da Bíblia em seu livro clássico sobre as Regras de Fé:

A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias aceita a Bíblia Sagrada como a principal de suas obras-padrão, e a primeira entre os livros que foram proclamados como seus guias escritos na fé e na doutrina. No respeito e santidade com que os santos dos últimos dias têm a Bíblia concordam com denominações cristãs em geral, mas diferem deles no reconhecimento adicional de certas outras escrituras como autênticas e sagradas, o qual estão em harmonia com o Bíblia e servem para apoiar e enfatizar seus fatos e doutrinas.

Os dados históricos e outros que estão na base da atual fé Cristã quanto à autenticidade do registro bíblico são aceitos sem questionamento pelos Santos dos Últimos Dias tanto quanto o são aceitos por membros de qualquer denominação; e na literalidade da interpretação, A Igreja de Jesus Cristo provavelmente se sobressai.

No entanto, a Igreja anuncia excessões em casos de erros nas traduções, que pode ocorrer como um resultado de incapacidade humana e mesmo nessa medida de cautela não estamos sozinhos, considerando o fato que estudiosos da Bíblia geralmente admitem a presença de erros do tipo - tanto da tradução e da transcrição do texto. Os Santos dos Últimos Dias acreditam ser os registros originais a palavra de Deus para o homem e na medida em que tais registros tenham sido traduzidos corretamente, as traduções são considerados igualmente autênticas. A Bíblia em Português professa ser uma tradução feita através da sabedoria do homem e em sua preparação os melhores eruditos foram participantes e ainda assim nenhuma versão já publicada esteve ausente de erros.

Não poderá haver qualquer tradução absolutamente confiável destas ou outras Escrituras, a menos que seja efetuado por meio do dom de tradução, como um dos dons do Espírito Santo. O tradutor deve ter o Espírito do profet pois sabedoria humana por si só não é suficiente. Permitam que a Bíblia seja lida com reverência e em Espírito de oração, e dessa maneira o leitor através da luz do Espírito Santo poderá discernir entre a verdade e os erros dos homens. (James E. Talmage, Articles of Faith, Ch.13, p.236 - p.237)

Notas