Diferenças entre edições de "Pergunta: Poderia antigo americanos expandiram a definição de "cavalo" para incluir novos significados?"

m (Robô: Substituição de texto automática (-{{fonte\n\|título=(.*)\n\|categoria=(.*)\n}} +{{FairMormon}}))
Linha 1: Linha 1:
{{fonte
+
{{FairMormon}}
|título=Pergunta: Poderia antigo americanos expandiram a definição de "cavalo" para incluir novos significados?
 
|categoria=Livro de Mórmon
 
}}
 
 
<onlyinclude>
 
<onlyinclude>
 
==Pergunta: Poderia antigo americanos expandiram a definição de "cavalo" para incluir novos significados?==
 
==Pergunta: Poderia antigo americanos expandiram a definição de "cavalo" para incluir novos significados?==

Revisão das 21h52min de 27 de junho de 2017

Índice

Pergunta: Poderia antigo americanos expandiram a definição de "cavalo" para incluir novos significados?

Empréstimo mudança: Devemos considerar a possibilidade de que o autor antigo estava aplicando termos familiares para animais desconhecidos que foram encontrados no Novo Mundo

Joseph Smith, obviamente, sabia o que um "cavalo" parecia. É lógico, portanto, que quando Joseph disse "cavalo" que este é exatamente o que ele quis dizer. Se considerarmos, no entanto, que Joseph estava recebendo revelação de que simplesmente transmitiu o que foi escrito pelo autor antigo, devemos considerar a possibilidade de que o autor antigo estava aplicando termos familiares para animais desconhecidos que foram encontrados no Novo Mundo. É importante lembrar que o Livro de Mórmon em si não é um texto antigo—é um do século XIX tradução de um texto antigo. Os leitores modernos precisam ter uma compreensão do que o autor antigo estava tentando transmitir. Algumas das coisas que parecem "simples" para nós não são tão "simples" sobre uma investigação mais aprofundada ou uma vez que entendemos a cultura que produziu o texto.


Notas