FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Pergunta: Que a Igreja tentou esconder o uso de Joseph de uma pedra de vidente?
Revisão em 22h23min de 27 de junho de 2017 por FairMormonBot (Discussão | contribs) (Robô: Substituição de texto automática (-{{fonte\n\|título=(.*)\n\|categoria=(.*)\n}} +{{FairMormon}}))
Pergunta: Que a Igreja tentou esconder o uso de Joseph de uma pedra de vidente?
A pedra é mencionado ocasionalmente em publicações da Igreja, mas é raramente discutido no século 21 em locais tais como Escola Dominical
A pedra é mencionado ocasionalmente em publicações da Igreja, mas é raramente (ou nunca) discutiu no século 21 em locais como a Escola Dominical, nem é retratado em qualquer obra de arte Igreja-relacionada. Parte da razão para isso é a fusão dos intérpretes nefitas e as pedras videntes sob o nome de "Urim e Tumim". Na igreja, discutimos a Urim e Tumim com o pressuposto de que é sempre o instrumento que Joseph recuperado com as placas. Somente os que estão familiarizados com as fontes vai perceber que havia mais do que um instrumento de tradução.
Dito isto, a Igreja tem sido muito franca sobre o uso da pedra de vidente, embora o produto da tradução do Livro de Mórmon é geralmente dado muito mais atenção que o processo . Observe a menção da pedra na revista infantil oficiais, The Friend (disponível online em lds.org):
"Para ajudá-lo com a tradução, Joseph encontrado com as placas de ouro "um curioso instrumento que os antigos chamavam de Urim e Tumim, que consistia de duas pedras transparentes em um aro de um arco preso a um peitoral.” Joseph também utilizado, uma rocha marrom em forma de ovo chamado para traduzir uma pedra de vidente."
—“A Peaceful Heart,” Friend, Sep 1974, 7 off-site
Traduzido com os intérpretes nefitas texto foi perdido com as 116 páginas dadas a Martin Harris & mdash; veja DC + 3%3A{{{4}}}&do=Search D&C 3:{{{4}}} ||. O uso de registros 'Historical Record' 'Igreja de' Joseph da pedra vidente para traduzir todo o nosso Livro de texto actual Mórmon:
Como um castigo para este descuido [perda das 116 páginas], o Urim e Tumim foi feita a partir de Smith. Mas por si mesmo se humilhar, ele novamente encontrou favor com o Senhor e foi apresentado, chocolate colorido uma pedra em forma de oval estranho, sobre o tamanho de um ovo, mas mais plana que foi prometido deve responder à mesma finalidade. Com esta pedra todo o presente livro foi traduzido. [Note-se que a cronologia da aquisição de Joseph da pedra é aqui um pouco confuso. A utilização da pedra, no entanto, está claramente indicado.][1]
As referências à pedra não estão confinadas a um passado distante. Élder Russell M. Nelson dos Doze Apóstolos descrito claramente o processo em um Ensign artigo:
Joseph Smith iria colocar a pedra de vidente em um chapéu, e colocar seu rosto no chapéu, puxando-o de perto em torno de seu rosto para excluir a luz; e na escuridão a luz espiritual iria brilhar. Um pedaço de algo semelhante a pergaminho iria aparecer, e em que apareceu a escrita. Um personagem em um momento que parece, e sob ela foi a interpretação em Inglês. Irmão Joseph leria fora do Inglês para Oliver Cowdery, que era seu principal escrevente, e quando foi escrito e repetido ao irmão Joseph para ver se ele estava correto, então ele iria desaparecer, e um outro personagem com a interpretação iria aparecer. Assim, o Livro de Mórmon foi traduzido pelo dom e poder de Deus, e não por qualquer poder do homem.[2]
Seria estranho para tentar esconder alguma coisa por ter uma conversa apóstolo sobre isso, e, em seguida, enviar a conta para cada casa LDS na revista oficial!
Notas
- ↑ The Historical Record. Devoted Exclusively to Historical, Biographical, Chronological and Statistical Matters (LDS Church Archives), 632.
- ↑ David Whitmer, An Address to All Believers in Christ (Richmond, Mo.: n.p., 1887), 12; cited in Russell M. Nelson, "A Treasured Testament," Ensign (July 1993), 61.