Pregunta: ¿Era cada palabra de la traducción del Libro de Mormón proporcionado directamente de Dios?

Tabla de Contenidos

Pregunta: ¿Era cada palabra de la traducción del Libro de Mormón proporcionado directamente de Dios?

Los testigos de la traducción en cada uno tenía su propio punto de vista del proceso

¿Cuando Joseph Smith tradujo el Libro de Mormón, no se recibiera el texto exacto de cada frase por Dios? ¿O bien, se le dio Beheerder impresiones que dictó entonces dentro del contexto de su propia comprensión? ¿Fue una combinación de los dos métodos?

Emma, la esposa de Joseph Smith, relató su propia experiencia:

Cuando mi marido estaba traduciendo el Libro de Mormón, escribí una parte de ella, el dictado cada frase, palabra por palabra, y cuando se leva a los nombres propios que no podía pronunciar palabras largas, o, lo deletreó hacia fuera y mientras les estaba escribiendo, si he cometido un error de ortografía, que iba a parar a mí mismo y mi ortografía correcta, aunque era imposible para él ver cómo estaba abajo en el equipo de redacción. .?. . Cuando se detuvo para cualquier propósito en cualquier momento que lo haría, cuando comenzó de nuevo, comienza donde lo dejó sin ninguna duda, y una vez mientras estaba traduciendo se detuvo de repente, pálido como una hoja, y dijo: "¿Emma, hizo Jerusalén tienen paredes alrededor de ella? " Cuando respondí "Sí", respondió, "Oh, tenía miedo de que me habían engañado." Él tenía un conocimiento tan limitado de la historia en el que equipo que ni siquiera sabía que Jerusalén fue rodeada por paredes.[1]

Los estudiosos han examinado y REGIMENTAL la emisión de un método "apretada" frente a "suelto" traducción durante muchos años. Aunque es un ejercicio intelectual interesante, el proceso exacto por las palabras y frases que se formaron no tiene ninguna incidencia sobre el libro colegas fue dictada por el "don y el poder de Dios."

Notas

  1. Emma Smith to Edmund C. Briggs, "A Visit to Nauvoo in 1856," Journal of History 9 (January 1916): 454.