Pregunta: ¿Qué enseña la Iglesia investigadores y miembros sobre el método por el cual se produjo el Libro de Mormón?

Tabla de Contenidos

Pregunta: ¿Qué enseña la Iglesia investigadores y miembros sobre el método por el cual se produjo el Libro de Mormón?

Las críticas a lo que enseña la Iglesia sobre el proceso de traducción

Un sitio web ofrece la siguiente crítica:

¿Por qué no la iglesia ser honesto cuando se enseña el método de los investigadores o incluso sus propios miembros? La respuesta corta, por supuesto, es que haría que toda la historia suena increíble. Muy pocas personas en el siglo 21 probablemente unirse a la iglesia si los misioneros enseñan claramente que José puso su rostro en un sombrero con una piedra común en ella y tradujo el Libro de Mormón, cuando las placas se cubrieron bien para que nadie, incluyendo a José pudo verlos o que las placas estaban escondidas en el bosque cuando los tradujo. Pero eso no significa que sea adecuado para engañar truthseekers inocentes. [1]

La Iglesia enseña que el Libro de Mormón fue traducido por el "don y el poder de Dios" con el "Urim y Tumim"

La Iglesia enseña que el Libro de Mormón fue traducido por el "don y el poder de Dios" con el "Urim y Tumim". El término "Urim y Tumim" se aplicó a ambos los intérpretes nefitas que fueron recuperados con las placas, y propia piedra vidente de José Smith. Ambos instrumentos se utilizaron en el proceso de traducción.

La Iglesia afirma que: "Esos dos instrumentos (los intérpretes y la piedra vidente) eran, aparentemente, intercambiables, y funcionaban prácticamente de la misma manera, así que, con el tiempo, José Smith y sus compañeros utilizaron con frecuencia el término “Urim y Tumim” para referirse tanto a la piedra vidente como a los intérpretes. [2]

Notas

  1. "Translation of the Book of Mormon," MormonThink.com
  2. "La traducción del Libro de Mormón," Temas del Evangelio en LDS.org