Pregunta: ¿Qué han dicho los líderes de la Iglesia acerca de la Traducción de la Biblia de José Smith?

Tabla de Contenidos

Pregunta: ¿Qué han dicho los líderes de la Iglesia acerca de la Traducción de la Biblia de José Smith?

Bruce R. McConkie dijo que era una obra maravillosamente inspirado

Bruce R. McConkie fue especialmente elocuentes acerca de la TJS. En 1980, él dijo:

[José] tradujo el Libro de Abraham y lo que se llama la Traducción de José Smith de la Biblia. Esta última es una obra maravillosamente inspirado; que es una de las grandes evidencias de la misión divina del profeta. Por revelación pura, insertó muchos nuevos conceptos y puntos de vista como, por ejemplo, el material en el capítulo catorce del Génesis acerca de Melquisedec. Algunos capítulos reescribió y realineó para que las cosas que se dicen en ellas adquieren una nueva perspectiva y significado, como el capítulo veinticuatro de Mateo y el primer capítulo en el evangelio de Juan.[1]

En 1985 dijo a los miembros durante una transmisión vía satélite:

Como todos deberíamos saber, la Traducción de José Smith, o Versión Inspirada como a veces se le llama, se erige como una de las grandes evidencias de la misión divina del profeta. Las verdades añadido colocó en la Biblia y las correcciones que hizo subir el trabajo resultante para el mismo estatus alto como el Libro de Mormón y Doctrina y Convenios. Es cierto que no se ha completado el trabajo, pero era lo suficientemente avanzada que tenía la intención de publicarlo en su forma actual en su vida.[1]

Notas

  1. Bruce R. McConkie, "https://www.lds.org/ensign/1985/12/come-hear-the-voice-of-the-lord?lang=eng Come: Hear the Voice of the Lord]," Ensign (December 1985), 54.