Painesville Telegraph (1830): "El nombre de la persona aquí, que pretende tener una misión divina, y de haber visto y conversado con los ángeles, es Cowdray"

Revisión del 18:27 2 ago 2015 de RogerNicholson (discusión | contribuciones) (Página creada con «{{FME-Fuente |título=''Painesville Telegraph'' (1830): "El nombre de la persona aquí, que pretende tener una misión divina, y de haber visto y conversado con los ángele...»)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)

Plantilla:FME-Fuente

Painesville Telegraph (1830): "El nombre de la persona aquí, que pretende tener una misión divina, y de haber visto y conversado con los ángeles, es Cowdray"

Painesville Telegraph, 16 de noviembre 1830:

Alrededor de dos semanas desde algunas personas vinieron aquí con el libro, uno de los cuales pretende haber visto ángeles, y ayudó en la traducción de las placas. Él proclama la destrucción sobre el mundo en pocos años, - diserta que las ordenanzas del Evangelio, no se han administrado con regularidad desde los días de los Apóstoles, hasta el citado Smith y él mismo comenzó el trabajo. . . . El nombre de la persona aquí, que pretende tener una misión divina, y de haber visto y conversado con los ángeles, es Cowdray.”[1]

Notas

  1. The Golden Bible,” Painesville Telegraph (Ohio) (16 de noviembre 1830).