Joseph Fielding Smith (1951): Jesús "les dice a aquellos que están casados solo por tiempo, y aquellos que no creen en el matrimonio por la eternidad"

Revisión del 23:05 22 feb 2018 de RogerNicholson (discusión | contribuciones) (Página creada con «{{FairMormon}} <onlyinclude> ==Joseph Fielding Smith (1951): Jesús "les dice a aquellos que están casados solo por tiempo, y aquellos que no creen en el matrimonio por la...»)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)

Tabla de Contenidos

Joseph Fielding Smith (1951): Jesús "les dice a aquellos que están casados solo por tiempo, y aquellos que no creen en el matrimonio por la eternidad"

  NEEDS TRANSLATION  


Joseph Fielding Smith:

I call your attention to the fact that the Lord said that he and his disciples did not belong to this world; the Sadducees did. To continue: "But they which shall be counted worthy to attain that world and the resurrection from the dead, neither marry nor are given in marriage." ( See Matt. 22: 23-30. ) This is absolutely true.

And the Lord has revealed this same doctrine to the Church in the day in which we live. He says unto those who are married for time only, and those who do not believe in marriage for eternity:

Therefore, when they are out of the world they neither marry nor are given in marriage; but are appointed angels in heaven; which angels are ministering servants, to minister for those who are worthy of a far more, and an exceeding, and an eternal weight of glory.

For these angels did not abide my law; therefore, they cannot be enlarged, but remain separately and singly, without exaltation, in their saved condition, to all eternity, and from henceforth are not gods, but are angels of God forever and ever. (D. & C. 132:16-17.)

So the Lord says those of that class, who may be worthy to enter the kingdom of heaven, shall be like the angels, and they remain separately and singly in eternity. [1]

Notas

  1. Plantilla:CR