Diferencia entre revisiones de «Pregunta: ¿El joven José Smith era un cajero de "relatos exagerados"?»

(Página creada con «{{FairMormon}} <onlyinclude> ==Pregunta: ¿El joven José Smith era un cajero de "relatos exagerados"?== {{translate}} ===The Prophet's mother's account of her son telling...»)
 
(Pregunta: ¿El joven José Smith era un cajero de "relatos exagerados"?)
Línea 3: Línea 3:
 
==Pregunta: ¿El joven José Smith era un cajero de "relatos exagerados"?==
 
==Pregunta: ¿El joven José Smith era un cajero de "relatos exagerados"?==
 
{{translate}}
 
{{translate}}
===The Prophet's mother's account of her son telling "amusing recitals" about the ancient inhabitants of the American continent occurred during the years that Joseph was being prepared to receive the plates===
+
===La cuenta de la madre del Profeta de su hijo que dice "recitales divertidos" sobre los antiguos habitantes del continente americano ocurrió durante los años que José estaba siendo preparado para recibir las placas===
  
Lucy's 1853 autobiography, ''Biographical Sketches of Joseph Smith the Prophet, and His Progenitors for many Generations'' was considered inaccurate by Brigham Young and was ordered to be rewritten. The reasons for this had nothing to do with Lucy's account of her son Joseph's "amusing recitals." The 1853 autobiography and the 1845 manuscript upon which it was based still exist, and both confirm that the "amusing recitals" mentioned by Lucy were done during the period during which Joseph was being instructed by the angel as he waited to retrieve the gold plates. Lucy Mack Smith said the following in her 1853 autobiography:
+
1853 La autobiografía de Lucy , '' bosquejos biográficos de José Smith el Profeta y sus progenitores durante muchas generaciones '' fue considerada inexacta por Brigham Young y se le ordenó volver a escribir . Las razones de esto no tenía nada que ver con el relato de Lucy de su hijo de José " recitales divertidos. " El 1853 y el 1845 la autobiografía manuscrita en los que se basaba todavía existen , y ambos confirman que los " considerandos divertidas " mencionados por Lucy se realizaron durante el período en que José fue instruido por el ángel , mientras esperaba para recuperar las planchas de oro . Lucy Mack Smith dijo lo siguiente en su 1853 autobiografía :
  
 
<blockquote>
 
<blockquote>
During our evening conversations, Joseph would occasionally give us some of the most amusing recitals that could be imagined. He would describe the ancient inhabitants of this continent, their dress, mode of travelings, and the animals upon which they rode; their cities, their buildings, with every particular; their mode of warfare; and also their religious worship. This he would do with as much ease, seemingly, as if he had spent his whole life among them.<ref>{{EarlyMormonDocs1| vol=1|start=296}} citing {{Book:Smith:Biographical Sketches|pages=36-173}}</ref>
+
Durante nuestras conversaciones nocturnas , Joseph de vez en cuando nos dan algunos de los recitales más divertidos que se podía imaginar . Él describía los antiguos habitantes de este continente , su vestimenta , el modo de travelings , y los animales que montaban ; sus ciudades, sus edificios, con todos sus detalles ; su modo de hacer la guerra ; y también su culto religioso. Esto lo hacía con tanta facilidad , al parecer , como si hubiera pasado toda su vida entre ellos.<ref>{{EarlyMormonDocs1| vol=1|start=296}} citing {{Book:Smith:Biographical Sketches|pages=36-173}}</ref>
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
The quote from Lucy Mack Smith is used by critics of the Church to show how Joseph Smith told "yarns" about Native Americans "long before any golden plates had been found." The chronology found in Lucy Mack Smith's history, however, tells just the opposite story, and puts this quotation in its proper context. Lucy says that the angel Moroni told her son (during his first appearance) about the existence of the plates and informed him where they were buried (see Lavina F. Anderson, ed., ''Lucy's Book: A Critical Edition of Lucy Mack Smith's Family Memoir'' [Salt Lake City: Signature Books, 2001], 335-36). Lucy then states that Joseph (the evening after he had seen the Nephite record in their place of deposit) told his family all about "the plates" (ibid., 343).
+
La cita de Lucy Mack Smith es utilizada por los críticos de la Iglesia para mostrar cómo José Smith dijo "hilos" sobre los nativos americanos "mucho antes de que se encontraran placas de oro". La cronología encontrada en la historia de Lucy Mack Smith, sin embargo, sólo cuenta la historia opuesta, y pone esta cita en su contexto apropiado. Lucy dice que el ángel Moroni le dijo a su hijo (durante su primera aparición) sobre la existencia de las placas y le informó dónde estaban enterrados (ver Lavina F. Anderson, ed., ''Lucy's Book: A Critical Edition of Lucy Mack Smith's Family Memoir'' [Salt Lake City: Signature Books, 2001], 335-36). Lucy entonces afirma que José (la noche después de haber visto el registro nefita en su lugar de depósito) le dijo a su familia todo acerca de "las placas" (ibid., 343).
  
===Lucy Mack Smith: "From this time forth Joseph continued to receive instructions from time to time and every evening we gathered our children"===
+
===Lucy Mack Smith: "Desde este momento José siguió recibiendo instrucciones de vez en cuando y todas las noches reunimos a nuestros hijos"===
  
Lucy Mack Smith's account of her son telling "amusing recitals" about the ancient inhabitants of the American continent occurred during the years that Joseph was being prepared to receive the plates. The stories that he was telling related to information that he was receiving from the angel Moroni: These were not "tall tales" that he fabricated for his family's amusement.
+
El relato de Lucy Mack Smith acerca de su hijo hablando de "recitales divertidos" sobre los antiguos habitantes del continente americano ocurrió durante los años en que José estaba preparado para recibir las placas. Las historias que estaba contando se referían a la información que estaba recibiendo del ángel Moroni: Estos no eran "cuentos de altura" que él fabricó para la diversión de su familia.
  
From Lucy's 1845 manuscript, we read:
+
Del manuscrito de Lucy en 1845, leemos:
  
 
<blockquote>
 
<blockquote>
Now said he[,] Father and Mother the angel of the Lord says that we must be careful not to proclaim these things or to mention them abroad For we do not any of us know the wickedness of the world which is so sinful that when we get the plates they will want to kill us for the sake of the gold if they know we <strike>had</strike> <have> them...by sunset [we] were ready to be seated and give our <strike>atten</strike> undivided attention to Josephs recitals...From this time forth Joseph continued to receive instructions from time to time and every evening we gathered our children togather [together]...In the course of our evening conversations Joseph would give us some of the most ammusing [amusing] recitals which could be immagined [imagined]. he would describe the ancient inhabitants of this continent their dress their man[n]er of traveling the animals which they rode The cities that were built by them the structure of their buildings with every particular of their mode of warfare  their religious worship as particularly as though he had spent his life with them...<strike>The angel informed him at one time that he might make an effort to obtain the plates</strike> <on> the <22nd of the> ensueing september....<ref>{{EarlyMormonDocs| vol=1|start=294|end=296 }} citing the 1845 manuscript of Lucy Mack Smith's autobiography.</ref>
+
Ahora él dijo: Padre y Madre, el ángel del Señor dice que debemos tener cuidado de no proclamar estas cosas ni mencionarlas en el extranjero. Porque nosotros ninguno de nosotros conocemos la maldad del mundo que es tan pecaminoso que cuando llegamos Los platos que quieren matarnos por el bien del oro si saben que los tenemos ... al atardecer estábamos listos para sentarnos y dar nuestra atención completa a los recitales de José ... A partir de este momento José siguió recibiendo Instrucciones de vez en cuando y todas las noches reuníamos a nuestros hijos juntos ... En el curso de nuestras conversaciones vespertinas, José nos daba algunos de los recitales más divertidos que se podían imaginar. Él describiría a los antiguos habitantes de este continente su vestido su hombre de viajar los animales que montaron Las ciudades que fueron construidas por ellos la estructura de sus edificios con cada particular de su modo de guerra su culto religioso tan particularmente como Aunque había pasado la vida con ellos ... el 22 de septiembre siguiente....<ref>{{EarlyMormonDocs| vol=1|start=294|end=296 }} citing the 1845 manuscript of Lucy Mack Smith's autobiography.</ref>
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
Clearly, Joseph Smith told his stories ''after'' he learned about, and saw, the golden plates. Indeed, it is known that Moroni showed Joseph visions and gave him information regarding the people whose stories were found on the Nephite record (see ''Times and Seasons'', vol. 3, no. 9, 1 March 1842, 707-708), so the young man undoubtedly had quite a few stories to tell. Lucy Mack Smith simply said in her autobiography that her son told the family about information connected with the angel and the Book of Mormon plates.<ref>{{Book:Anderson:Lucy's Book|pages=346}}</ref> Lucy told the same information to Wandle Mace about seven years prior to producing her 1845 autobiography and clarified that this information was connected with the Book of Mormon "Nephites" and was shown to her son by vision.  
+
Claramente, Joseph Smith contó sus historias '' después '' él aprendió, y vio, las placas de oro. De hecho, se sabe que Moroni mostró visiones de José y le dio información sobre las personas cuyas historias fueron encontradas en el registro nefita (ver ''Times and Seasons'', vol. 3, no. 9, 1 marzo 1842, 707-708), así que el joven sin duda tenía bastantes historias que contar. Lucy Mack Smith simplemente dijo en su autobiografía que su hijo le contó a la familia información relacionada con el ángel y las placas del Libro de Mormón.<ref>{{Book:Anderson:Lucy's Book|pages=346}}</ref> Lucy contó la misma información a Wandle Mace unos siete años antes de producir su autobiografía de 1845 y aclaró que esta información estaba relacionada con los Nefitas del "Libro de Mormón" y fue mostrada a su hijo por visión.  
  
In Joseph Smith's own official history he confirmed that he learned this information through the power of visions<ref>{{TS|vol=3|num=9|date=1 March 1842|pages=707}}</ref> and Oliver Cowdery made note of the same thing.<ref>{{MA|vol=1|num=7|date=April 1835|pages=112}}</ref> Thus, the origin of the stories mentioned by Joseph's mother in her autobiography was a heavenly one—she was not even remotely implying that her son was a teller of tall tales.
+
En la historia oficial de José Smith confirmó que aprendió esta información a través del poder de las visiones<ref>{{TS|vol=3|num=9|date=1 March 1842|pages=707}}</ref> y Oliver Cowdery tomó nota de lo mismo.<ref>{{MA|vol=1|num=7|date=April 1835|pages=112}}</ref> Por lo tanto, el origen de las historias mencionadas por la madre de José en su autobiografía era celestial, ni siquiera estaba remotamente implicando que su hijo era un narrador de cuentos.
  
 
</onlyinclude>
 
</onlyinclude>

Revisión del 22:09 25 jul 2017

Tabla de Contenidos

Pregunta: ¿El joven José Smith era un cajero de "relatos exagerados"?

  NEEDS TRANSLATION  


La cuenta de la madre del Profeta de su hijo que dice "recitales divertidos" sobre los antiguos habitantes del continente americano ocurrió durante los años que José estaba siendo preparado para recibir las placas

1853 La autobiografía de Lucy , bosquejos biográficos de José Smith el Profeta y sus progenitores durante muchas generaciones fue considerada inexacta por Brigham Young y se le ordenó volver a escribir . Las razones de esto no tenía nada que ver con el relato de Lucy de su hijo de José " recitales divertidos. " El 1853 y el 1845 la autobiografía manuscrita en los que se basaba todavía existen , y ambos confirman que los " considerandos divertidas " mencionados por Lucy se realizaron durante el período en que José fue instruido por el ángel , mientras esperaba para recuperar las planchas de oro . Lucy Mack Smith dijo lo siguiente en su 1853 autobiografía :

Durante nuestras conversaciones nocturnas , Joseph de vez en cuando nos dan algunos de los recitales más divertidos que se podía imaginar . Él describía los antiguos habitantes de este continente , su vestimenta , el modo de travelings , y los animales que montaban ; sus ciudades, sus edificios, con todos sus detalles ; su modo de hacer la guerra ; y también su culto religioso. Esto lo hacía con tanta facilidad , al parecer , como si hubiera pasado toda su vida entre ellos.[1]

La cita de Lucy Mack Smith es utilizada por los críticos de la Iglesia para mostrar cómo José Smith dijo "hilos" sobre los nativos americanos "mucho antes de que se encontraran placas de oro". La cronología encontrada en la historia de Lucy Mack Smith, sin embargo, sólo cuenta la historia opuesta, y pone esta cita en su contexto apropiado. Lucy dice que el ángel Moroni le dijo a su hijo (durante su primera aparición) sobre la existencia de las placas y le informó dónde estaban enterrados (ver Lavina F. Anderson, ed., Lucy's Book: A Critical Edition of Lucy Mack Smith's Family Memoir [Salt Lake City: Signature Books, 2001], 335-36). Lucy entonces afirma que José (la noche después de haber visto el registro nefita en su lugar de depósito) le dijo a su familia todo acerca de "las placas" (ibid., 343).

Lucy Mack Smith: "Desde este momento José siguió recibiendo instrucciones de vez en cuando y todas las noches reunimos a nuestros hijos"

El relato de Lucy Mack Smith acerca de su hijo hablando de "recitales divertidos" sobre los antiguos habitantes del continente americano ocurrió durante los años en que José estaba preparado para recibir las placas. Las historias que estaba contando se referían a la información que estaba recibiendo del ángel Moroni: Estos no eran "cuentos de altura" que él fabricó para la diversión de su familia.

Del manuscrito de Lucy en 1845, leemos:

Ahora él dijo: Padre y Madre, el ángel del Señor dice que debemos tener cuidado de no proclamar estas cosas ni mencionarlas en el extranjero. Porque nosotros ninguno de nosotros conocemos la maldad del mundo que es tan pecaminoso que cuando llegamos Los platos que quieren matarnos por el bien del oro si saben que los tenemos ... al atardecer estábamos listos para sentarnos y dar nuestra atención completa a los recitales de José ... A partir de este momento José siguió recibiendo Instrucciones de vez en cuando y todas las noches reuníamos a nuestros hijos juntos ... En el curso de nuestras conversaciones vespertinas, José nos daba algunos de los recitales más divertidos que se podían imaginar. Él describiría a los antiguos habitantes de este continente su vestido su hombre de viajar los animales que montaron Las ciudades que fueron construidas por ellos la estructura de sus edificios con cada particular de su modo de guerra su culto religioso tan particularmente como Aunque había pasado la vida con ellos ... el 22 de septiembre siguiente....[2]

Claramente, Joseph Smith contó sus historias después él aprendió, y vio, las placas de oro. De hecho, se sabe que Moroni mostró visiones de José y le dio información sobre las personas cuyas historias fueron encontradas en el registro nefita (ver Times and Seasons, vol. 3, no. 9, 1 marzo 1842, 707-708), así que el joven sin duda tenía bastantes historias que contar. Lucy Mack Smith simplemente dijo en su autobiografía que su hijo le contó a la familia información relacionada con el ángel y las placas del Libro de Mormón.[3] Lucy contó la misma información a Wandle Mace unos siete años antes de producir su autobiografía de 1845 y aclaró que esta información estaba relacionada con los Nefitas del "Libro de Mormón" y fue mostrada a su hijo por visión.

En la historia oficial de José Smith confirmó que aprendió esta información a través del poder de las visiones[4] y Oliver Cowdery tomó nota de lo mismo.[5] Por lo tanto, el origen de las historias mencionadas por la madre de José en su autobiografía era celestial, ni siquiera estaba remotamente implicando que su hijo era un narrador de cuentos.


Notas

  1. Dan Vogel (editor), Early Mormon Documents (Salt Lake City, Signature Books, 1996–2003), 5 vols, 1:296. citing Plantilla:Book:Smith:Biographical Sketches
  2. Dan Vogel (editor), Early Mormon Documents (Salt Lake City, Signature Books, 1996–2003), 5 vols, 1:294–296. citing the 1845 manuscript of Lucy Mack Smith's autobiography.
  3. Plantilla:Book:Anderson:Lucy's Book
  4. Times and Seasons 3 no. 9 (1 March 1842), 707. off-site (Inglés) GospeLink
  5. Latter Day Saints' Messenger and Advocate 1 no. 7 (April 1835), 112.