FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Resultados de la búsqueda
Crear la página «Needs translation» en este wiki. Véanse también los resultados de la búsqueda.
Resultados por título de página
-
92 bytes (13 palabras) - 14:37 7 jul 2017
-
123 bytes (21 palabras) - 05:18 1 abr 2017
-
109 bytes (19 palabras) - 05:18 1 abr 2017
- 2) It is not clear that Joseph even owned a Bible during the Book of Mormon translation. He and Oliver Cowdery later purchased a Bible, which suggests (given Josep ...hat Joseph's Biblical knowledge was at all broad during the Book of Mormon translation. It seems unlikely that he would have recognized, say, Isaiah, had he encou12 KB (2057 palabras) - 07:07 29 jun 2011
Resultados por texto de página
- ...them the plates, and these witnesses heard the voice of God declaring the translation to be correct (note that many critics of the Church unjustifiably assume th ...scholars analyze the various manuscripts to try to determine the original translation of the Book of Mormon plates.21 KB (3999 palabras) - 23:13 10 jul 2008
- {{main|Book_of_Mormon/Translation/Description_of_the_plates|l1=Description of the plates}}5 KB (814 palabras) - 23:17 31 ene 2018
- ...ctica medicine a capita ad pedes'' (Pavia: Joanes-Antonius Birreta, 1492); translation and cited by Renbourn, 137.</ref>11 KB (1971 palabras) - 10:16 7 jul 2017
- ...Jesus Christ appears in the Book of Mormon because the book is an English translation=== ...translation. Whatever names the Nephites may have used for him, the best translation - the one that best conveyed who they were really talking about - was Jesus2 KB (263 palabras) - 21:44 4 feb 2018
- [[en:Mormonism and the Bible/Joseph Smith Translation/As a restoration of the original Bible text]]2 KB (346 palabras) - 23:03 6 jul 2017
- [[en:Book of Mormon/Translation/Anthon transcript]]7 KB (1184 palabras) - 23:54 15 jul 2017
- [[en:Mormonism and the Bible/Joseph Smith Translation/As the Church's official Bible]]985 bytes (170 palabras) - 14:46 7 jul 2017
- ...structures were finally demonstrated to exist in 1835, six years after the translation of the Book of Mormon. <ref>Renbourn, 149.</ref> The modern understanding2 KB (332 palabras) - 19:56 4 feb 2018
- 2) It is not clear that Joseph even owned a Bible during the Book of Mormon translation. He and Oliver Cowdery later purchased a Bible, which suggests (given Josep ...hat Joseph's Biblical knowledge was at all broad during the Book of Mormon translation. It seems unlikely that he would have recognized, say, Isaiah, had he encou12 KB (2057 palabras) - 07:07 29 jun 2011
- [[en:Mormonism and the Bible/Joseph Smith Translation]]1 KB (198 palabras) - 21:05 4 oct 2017
- [[en:Bible/Joseph Smith Translation/As the Church's official Bible]]257 bytes (40 palabras) - 14:43 6 jun 2017
- [[en:Book of Mormon/Translation]]2 KB (405 palabras) - 08:26 16 jul 2017
- [[en:Book of Mormon/Translation/Timeframe]]432 bytes (75 palabras) - 00:14 16 jul 2017
- |L4=Question: What do "if-and conditionals" tell us about the Book of Mormon translation? {{:Question: What do "if-and conditionals" tell us about the Book of Mormon translation?}}4 KB (737 palabras) - 15:01 7 jul 2017
- |L1=Question: If the Book of Mormon is an accurate translation, why would it contain translational errors that exist in the King James Bib |L2=Ensign (Sept. 1977): "If his translation was essentially the same as that of the King James version, he apparently q2 KB (384 palabras) - 22:49 15 jul 2017
- ...aining the Apocrypha in 1833 during the time he produced the "Joseph Smith Translation." Doctrine and Covenants Section 91 was given to Joseph specifically in res3 KB (576 palabras) - 21:08 10 jul 2017
- [[en:Book of Mormon/Translation/The lost 116 pages]]2 KB (341 palabras) - 09:04 16 jul 2017
- [[en:Book of Mormon/Translation/Description of the plates]]2 KB (437 palabras) - 09:19 19 jul 2017
- ...to the world of the vision that they were favored to behold, and that the translation of the Book of Mormon was accepted of the Lord...."<ref>Edward Stevenson, "9 KB (1461 palabras) - 17:13 14 mar 2019
- ...angelio Temas'' (2013) {{link|url=http://www.lds.org/topics/book-of-mormon-translation?lang=eng}} }} [[en:Book of Mormon/Translation/Method]]4 KB (758 palabras) - 14:28 29 jun 2017
- {{Translation method statements menu}} ...ok of Mormon/Translation/Chronology|l1=Chronology of events related to the translation}}37 KB (5973 palabras) - 17:14 11 feb 2018
- [[en:Book of Mormon/Translation/Method/Mainly italics altered]]2 KB (374 palabras) - 00:33 16 jul 2017
- |enlace=http://www.lds.org/topics/book-of-mormon-translation?lang=eng |link=Criticism of Mormonism/Websites/MormonThink/Translation of the Book of Mormon/Source quotes without commentary50 KB (8498 palabras) - 22:41 2 oct 2017
- #{{note|griggs1}}Personal translation taken from [http://www.blueletterbible.org/cgi-bin/c.pl?book=Mat&chapter=1614 KB (2607 palabras) - 17:12 13 jul 2017
- ===The KEP may have been an attempt to "reverse engineer" the Book of Abraham translation against the Egyptian papyri=== ...ranslation was complete, a unique opportunity existed to use the completed translation in an attempt to match it against the Egyptian characters on the papyri and2 KB (231 palabras) - 18:32 25 feb 2018
- ...ts of the Joseph Smith Papyri. Critics often refer to these papers as the "translation documents" for the Book of Abraham, and believe that they were used specifi ===The placement of a translation of the Book of Abraham prior to the production of the KEP renders the entir3 KB (542 palabras) - 18:31 25 feb 2018
- ...e understood that such were the case, the GAEL would be tied closer to the translation.<br>Dan Vogel, ''Mormon Apologetics and Discussion Board'', 13 Aug. 2010. { ...nd that those documents served as the source or ''modus operandi'' for the translation of at least the first three verses of the Book of Abraham. According to Smi12 KB (2076 palabras) - 18:18 25 feb 2018
- ===In some cases, several paragraphs of the English translation of the Book of Abraham are associated with Egyptian characters from the Jos ...nd recorded by his scribes in much the same way that all of his revelatory translation projects were done. To the critic, this simply means that Joseph made up th3 KB (528 palabras) - 18:28 25 feb 2018
- ...rom the Wilderness, a Voice from the Dust of the Earth] (Frankfurt, 1842); translation by Marvin Folsom, in Dean Jessee, The Papers of Joseph Smith. Volume 1. A2 KB (300 palabras) - 21:50 11 feb 2018
- ...vel de lectura de un estudiante de secundaria.<ref>''Holy Bible New Living Translation'' (Wheaton, Illinois: Tyndale House, 1996), xvii.</ref>5 KB (819 palabras) - 20:53 29 jun 2017
- ...udulent claims. These claims included stating the the Book of Mormon was a translation from ancient gold plates, an ancient historical record and the "most correc |link=Criticism of Mormonism/Websites/MormonThink/Translation of the Book of Mormon/Source quotes without commentary29 KB (4535 palabras) - 22:12 6 ago 2018
- ...afirmó que lo hizo, sobre todo cuando la historia que su [[Book_of_Mormon/Translation/Description_of_the_plates/Too_heavy_for_Joseph_to_run_with#Lucy_Mack_Smith.7 KB (1266 palabras) - 12:35 12 ago 2018
- * Varias personas [[Book_of_Mormon/Translation/Description_of_the_plates#Weight|dieron testimonio de peso de las placas]], [[en:Book of Mormon/Translation/Weight of the gold plates]]15 KB (2760 palabras) - 08:19 16 jul 2017
- <!-- [[File:Mormonthink.chart.translation.book.of.mormon.png|center|frame]] --> [[en:Criticism of Mormonism/Websites/MormonThink/Translation of the Book of Mormon]]4 KB (672 palabras) - 12:40 12 ago 2018
- ...aiah 14:12, a name with occurs nowhere else in the Bible." <ref>"JST Bible Translation," MormonThink.com</ref>2 KB (288 palabras) - 08:24 22 abr 2019
- ...e the suggestion that Joseph first encounters biblical polygamy in his new translation of the Bible, and so starts to discuss this topic privately [[Polygamy_book11 KB (1753 palabras) - 13:27 1 oct 2017
- The claim to have seen Joseph drunk during the translation is entertaining. If Joseph were drunk, this only makes the production of t ...does Van Wagoner's footnote. Ronald V. Huggins, "Joseph Smith's 'Inspired Translation' of Romans 7," Dialogue 26/4 (Winter 1993): 180–181, footnote 59 relies o24 KB (3779 palabras) - 21:37 27 sep 2017
- [[en:Book of Mormon/Translation/Urim and Thummim]]3 KB (613 palabras) - 13:16 7 jul 2017
- |enlace=http://www.lds.org/topics/book-of-mormon-translation?lang=eng [[en:Joseph Smith/Seer stones/"Rock in hat" used for Book of Mormon translation]]19 KB (3153 palabras) - 22:38 2 oct 2017
- ...oth refers to the period of time when he was assisting Joseph Smith in the translation - a time during which Harris was not allowed to view the plates. What is mi4 KB (786 palabras) - 19:28 10 mar 2019
- ...of Mormon plates to the Three Witnesses, who heard God's voice declare the translation correct.* But the Eight Witnesses report handling the plates under natural6 KB (1034 palabras) - 22:29 12 mar 2019
- ...d John Whitmer apostatize? He rationalized his choice to disbelieve the ''translation'' of the Book of Mormon (despite knowing that the plates were literal and p4 KB (587 palabras) - 22:05 12 mar 2019
- ===John Whitmer stated that he had handled the plates and that Joseph's translation occurred by a "supernatural or almighty power"===1 KB (192 palabras) - 22:10 12 mar 2019
- ...and the second from Warren Parrish, who was one of the scribes during the translation. "I have set by his side and penned down the translation of the Egyptian Hieroglyphicks [sic] as he claimed to receive it by direct2 KB (356 palabras) - 23:47 5 nov 2017
- ...ond-hand information that suggests Joseph Smith used his seer stone in the translation of the Book of Abraham=== ...d his seer stone (or what came to be called the "Urim and Thummim") in the translation of the Book of Abraham; though these accounts must be accepted carefully be3 KB (427 palabras) - 23:49 5 nov 2017
- |link=https://www.lds.org/topics/translation-and-historicity-of-the-book-of-abraham |title=Translation and Historicity of the Book of Abraham14 KB (2281 palabras) - 16:38 25 feb 2018
- ...n't use any Hebrew of Greek manuscripts. Also, {{s||D&C|7|}} is a revealed translation of a lost record written by the Apostle John.)1 KB (174 palabras) - 23:38 5 nov 2017
- ...duced prior to the Book of Abraham, and that they therefore represent the "translation working papers" for Abraham 1:1-3. A chronology of events related to the pr ...reathings, whatever else the Book of Abraham may be, it is not an accurate translation of an ancient Egyptian text.3 KB (444 palabras) - 18:01 25 feb 2018
- [[en:Book of Mormon/Translation/Tight versus loose translation]]2 KB (360 palabras) - 10:10 29 jun 2017
- [[en:Book of Mormon/Translation/Location of the plates]]1 KB (210 palabras) - 00:23 16 jul 2017
- ...that the wording used in the scripture is "gave," not "created." This same translation carries not only in the King James version of the Bible, but in the Amplifi10 KB (1602 palabras) - 21:28 30 jul 2017
- The English translation of the Hebrew word wayehi (often used to connect two ideas or events), “a ...e King James Version. Joseph Smith did not introduce such variety into the translation of the Book of Mormon. He retained the precision of “and it came to pass,5 KB (818 palabras) - 15:55 11 jul 2017
- ...ad (necromancy). KJV use of “familiar” in this sense is an unfortunate translation, both because it confuses modern English readers ''and'' because it brings The New English Translation (NET) Bible translation renders this verse as10 KB (1679 palabras) - 16:00 11 jul 2017
- ...the same age and type as that used by Joseph Smith for the Book of Mormon translation.<ref>{{JBMS-5-2-3}}</ref>946 bytes (146 palabras) - 23:53 15 jul 2017
- * Several people [[Book_of_Mormon/Translation/Description_of_the_plates#Weight|testified of the plates' weight]], and the ...oseph claimed he did, especially when the story which his [[Book_of_Mormon/Translation/Description_of_the_plates/Too_heavy_for_Joseph_to_run_with#Lucy_Mack_Smith.8 KB (1281 palabras) - 08:10 16 jul 2017
- If Charles Anthon really did tell Martin that the characters and translation were bogus, it would therefore be very strange for Martin Harris to immedia ...oned what Professor Anthon had said respecting both the characters and the translation.([http://scriptures.lds.org/js_h/1/64#65 Joseph Smith History 1:64–654 KB (615 palabras) - 23:51 15 jul 2017
- ...ctica medicine a capita ad pedes'' (Pavia: Joanes-Antonius Birreta, 1492); translation and cited by Renbourn, 137.</ref>3 KB (527 palabras) - 19:52 4 feb 2018
- Elder Bruce R. McConkie had this to say regarding "the Joseph Smith Translation items, the chapter headings,6 KB (938 palabras) - 20:20 3 ago 2018
- * Robert J. Matthews, “Joseph Smith’s Efforts to Publish His Bible ‘Translation’,” Ensign, Jan 1983, 57–58. {{link|url=https://www.lds.org/ensign/198 [[en:Question: Is the Church "embarrassed" by the Joseph Smith Translation of the Bible?]]2 KB (325 palabras) - 20:46 29 jun 2017
- [[en:Mormonism and the Bible/Joseph Smith Translation/Relationship to the Book of Mormon]]9 KB (1582 palabras) - 20:52 29 jun 2017
- .../72#72 Joseph Smith History 1:72]. John W. Welch and Tim Rathbone, “The Translation of the Book of Mormon: Basic Historical Information”, FARMS, 1986, 33&nda [[en:Question: What do we know about the chronology of the Book of Mormon translation and publication?]]11 KB (1635 palabras) - 00:13 16 jul 2017
- The statement 'yields a good sense' suggests that those who choose that translation are probably doing so for theological reasons, not grammatical or linguisti ...postolic authority on others, Martin prefers to base his case on a dubious translation of Hebrews 7:24, maintaining that Christ's priesthood is "untransferable."15 KB (2385 palabras) - 10:35 4 mar 2018
- |L3=Russell M. Nelson: "The details of this miraculous method of translation are still not fully known. Yet we do have a few precious insights" ...del Evangelio'' (2013) {{link|url=http://www.lds.org/topics/book-of-mormon-translation?lang=eng}} }}11 KB (1868 palabras) - 08:26 16 jul 2017
- ...cism of Mormonism/Online documents/Letter to a CES Director/Book of Mormon Translation Concerns & Questions]]13 KB (2324 palabras) - 12:40 8 jun 2018
- [[en:Joseph Smith/Other translation claims]]651 bytes (90 palabras) - 13:55 4 oct 2017
- ...wer of God:Ensign:September 1977:Joseph Smith may have used a bible during translation]]2 KB (322 palabras) - 13:42 14 may 2018
- ====Translation of ''History of Mexico''==== The first known translation of Ixtilxochitl's history into English was in Edward King, Lord Kingsboroug6 KB (1024 palabras) - 17:38 10 jul 2017
- ...Evangelio'', LDS.org. {{link|url=https://www.lds.org/topics/book-of-mormon-translation?lang=spa&old=true}}</ref>). Los testigos del proceso de traducción nunca r [[en:Question: If the Book of Mormon is an accurate translation, why would it contain translational errors that exist in the King James Bib4 KB (769 palabras) - 10:03 14 jul 2018
- ...have used a Bible during and simply dictated from it during Book of Mormon translation?]]3 KB (462 palabras) - 16:11 13 jul 2017
- ...Mormón. <ref>Robert J. Matthews, ''A Plainer Translation": Joseph Smith's Translation of the Bible: A History and Commentary'' (Provo, Utah: Brigham Young Univer [[en:Question: Did Joseph own a Bible at the time of the Book of Mormon translation?]]1 KB (253 palabras) - 16:08 13 jul 2017
- ...vocado. <ref>Robert J. Matthews, ''"A Plainer Translation": Joseph Smith's Translation of the Bible: A History and Commentary'' (Provo, UT: Brigham Young Universi4 KB (726 palabras) - 12:50 4 jun 2018
- [[en:Question: If the Joseph Smith Translation (JST) is Joseph Smith's 'correction' of Biblical errors, why do these corre7 KB (1172 palabras) - 22:17 1 jun 2018
- ...n la publicación de la Iglesia ''From Darkness Unto Light: Joseph Smith's Translation and Publication of the Book of Mormon'', by Michael Hubbard Mackay and Ger3 KB (553 palabras) - 19:22 18 may 2018
- [[Image:Parson BoM Translation.png|frame|center|Interpretación artística de José y Oliver traducción d ...n la publicación de la Iglesia ''From Darkness Unto Light: Joseph Smith's Translation and Publication of the Book of Mormon'', por Michael Hubbard Mackay and Ge3 KB (505 palabras) - 16:18 13 jul 2017
- [[Image:Parson BoM Translation.png|frame|right|Artist's rendition of Joseph and Oliver translating the Boo ...dibujada entre él y su escribano" [John W. Welch and Tim Rathbone, “The Translation of the Book of Mormon: Basic Historical Information,” F.A.R.M.S. report W4 KB (734 palabras) - 16:33 13 jul 2017
- ...p://www.lds.org/topics/book-of-mormon-translation?lang=spa "Book of Mormon Translation,"] ''Temas del Evangelio'' en LDS.org (2013).</ref>2 KB (305 palabras) - 15:24 13 jul 2017
- ...utilizó para el propósito de la traducción.<ref>Stephen D. Ricks, ''The Translation and Publication of the Book of Mormon'', Featured Papers, Maxwell Institute2 KB (402 palabras) - 19:33 18 may 2018
- [https://www.lds.org/topics/translation-and-historicity-of-the-book-of-abraham?lang=spa "Traducción e historicidad [[en:Source:Gospel Topics:Translation and Historicity of the Book of Abraham:Scholars have identified the papyrus1 KB (222 palabras) - 15:24 13 jul 2017
- Pregunta: ¿Qué representa normalmente la escena del sofá león en el Facsímil 1 del Libro de Abraham?...gipcio Anubis (3). <ref>Michael D. Rhodes, ''The Hor Book of Breathings: A Translation and Commentary'' (Provo, Utah: FARMS, 2002), 19 (18–23).</ref>1 KB (217 palabras) - 14:25 16 ago 2019
- [[en:Source:Parrish:Painseville Republican:1838:penned down the translation of the Egyptian Heiroglyphicks as he claimed to receive it by direct inspir942 bytes (145 palabras) - 15:17 13 jul 2017
- [https://www.lds.org/topics/translation-and-historicity-of-the-book-of-abraham?lang=spa "Traducción e historicidad ...Evangelio'' (8 julio 2014)</ref>{{Leer más|url=https://www.lds.org/topics/translation-and-historicity-of-the-book-of-abraham?lang=spa}}2 KB (398 palabras) - 10:21 16 jul 2018
- ...note 35, ''Gospel Topics'', LDS.org. {{link|url=https://www.lds.org/topics/translation-and-historicity-of-the-book-of-abraham?lang=eng}}</ref>3 KB (461 palabras) - 15:52 13 jul 2017
- [[en:Question: Which method of translation was more "believable": seer stone or Nephite interpreters?]]962 bytes (157 palabras) - 13:29 29 jun 2017
- ...p://www.lds.org/topics/book-of-mormon-translation?lang=eng "Book of Mormon Translation,"] ''Gospel Topics on LDS.org'' (2013).</ref> [[en:Source:Gospel Topics:Book of Mormon Translation:These two instruments—the interpreters and the seer stone—were apparent2 KB (270 palabras) - 15:25 13 jul 2017
- ...recían en el instrumento." <ref>[http://www.lds.org/topics/book-of-mormon-translation?lang=spa "La traducción del Libro de Mormón,"] ''Temas del Evangelio'' en [[en:Question: Which method of translation was more "believable": seer stone or Nephite interpreters?]]2 KB (429 palabras) - 16:34 13 jul 2017
- ...no significa que sea adecuado para engañar truthseekers inocentes. <ref>"Translation of the Book of Mormon," ''MormonThink.com''</ref> ...te como a los intérpretes. <ref>[http://www.lds.org/topics/book-of-mormon-translation?lang=eng "La traducción del Libro de Mormón,"] ''Temas del Evangelio'' en2 KB (417 palabras) - 16:27 13 jul 2017
- ...s to people to encourage them to act as a support team for the work of the translation.2 KB (330 palabras) - 23:48 13 mar 2019
- ...w do Church members assume that Joseph would have "used the plates" during translation?]]4 KB (682 palabras) - 15:46 13 jul 2017
- ...n la publicación de la Iglesia ''From Darkness Unto Light: Joseph Smith's Translation and Publication of the Book of Mormon'', por Michael Hubbard Mackay yG err ...ere the gold plates needed at all if they weren't used directly during the translation process?]]4 KB (691 palabras) - 16:22 13 jul 2017
- ...sanar los ojos de un ciego.<ref>[http://www.lds.org/topics/book-of-mormon-translation?lang=spa "La traducción del Libro de Mormón,"] ''Temas del Evangelio en L [[en:Source:Gospel Topics:Book of Mormon Translation:the Bible mentions other physical instruments used to access God’s power:2 KB (278 palabras) - 14:41 11 mar 2019
- ...tion: What did contemporary witnesses have to say about the Book of Mormon translation process?]]39 KB (6410 palabras) - 14:06 12 jun 2018
- [[en:Source:Joseph Smith:"I might have rendered a plainer translation to this, but it is sufficiently plain to suit my purpose as it stands"]]1 KB (187 palabras) - 15:10 13 jul 2017
- ...o, mayor será su triunfo final.<ref>{{IE|author=B. H. Roberts|article=The Translation of the Book of Mormon|num=9|date=April 1906|start=435|end=436}}</ref>12 KB (2250 palabras) - 14:13 10 jun 2018
- ====''From Darkness Unto Light: Joseph Smith's Translation and Publication of the Book of Mormon'', Religious Studies Center, BYU, Des ...n la publicación de la Iglesia ''From Darkness Unto Light: Joseph Smith's Translation and Publication of the Book of Mormon'', por Michael Hubbard Mackay and Ge13 KB (2152 palabras) - 19:47 18 may 2018
- [http://www.lds.org/topics/book-of-mormon-translation?lang=spa "La traducción del Libro de Mormón,"] ''Temas del Evangelio'' en ...levado: traducir Escrituras.<ref>[http://www.lds.org/topics/book-of-mormon-translation?lang=spa "La traducción del Libro de Mormón,"] ''Temas del Evangelio'' en2 KB (324 palabras) - 15:28 13 jul 2017
- ...ión de José Smith") a Génesis.<ref>{{Book:Faulring Jackson Matthews:New Translation of the Bible|pages=82}} </ref> The first chapter of Moses was dictated in14 KB (2622 palabras) - 16:04 13 jul 2017
- ...ph's attempt to translate the Kinderhook Plates tell us about his "gift of translation?"]]905 bytes (146 palabras) - 16:38 13 jul 2017
- ...p://www.lds.org/topics/book-of-mormon-translation?lang=eng "Book of Mormon Translation,"] ''Temas del Evangelio'' en LDS.org (2013).</ref> [[en:Source:Gospel Topics:Book of Mormon Translation:According to these accounts, Joseph placed either the interpreters or the s2 KB (279 palabras) - 13:19 7 jul 2017
- [[en:Question: Was the Joseph Smith Translation intended to be a restoration of original Bible text?]]3 KB (483 palabras) - 20:51 29 jun 2017
- [[en:Question: How is the Joseph Smith Translation best understood?]]2 KB (319 palabras) - 01:59 17 jul 2018
- ...erminado y publicado como Dios le ordenó a José hacer. " <ref>"JST Bible Translation," MormonThink.com <nowiki>http://mormonthink.com/jst.htm#full</nowiki></ref ...ída) de 1833. "<ref>Kent P. Jackson, "New Discoveries in the Joseph Smith Translation of the Bible," in Religious Educator 6, no. 3 (2005): 149–160 (link).</re4 KB (721 palabras) - 20:56 29 jun 2017
- [[en:Question: Why don't Mormons use the "Joseph Smith Translation" as its official Bible?]]3 KB (588 palabras) - 20:53 29 jun 2017
- [[en:Question: What have Church leaders said about the Joseph Smith Translation of the Bible?]]2 KB (323 palabras) - 20:54 29 jun 2017
- [[en:Mormonism and the Bible/Joseph Smith Translation/Relationship to the Book of Mormon]]2 KB (286 palabras) - 22:58 6 jul 2017
- [[en:Question: If the Joseph Smith Translation (JST) is Joseph Smith's 'correction' of Biblical errors, why do these corre6 KB (1123 palabras) - 20:42 29 jun 2017
- [[en:Question: When Joseph performed his inspired translation of the Bible, why didn't he rewrite the creation account in Genesis to read4 KB (647 palabras) - 20:42 29 jun 2017
- [[en:Mormonism and the Bible/Joseph Smith Translation/Relationship to Book of Abraham]]769 bytes (136 palabras) - 21:06 4 oct 2017
- Pregunta: ¿Era cada palabra de la traducción del Libro de Mormón proporcionado directamente de Dios?[[en:Question: Was every word of the Book of Mormon translation provided directly from God?]]2 KB (408 palabras) - 20:47 29 jun 2017
- ...recían en el instrumento." <ref>[http://www.lds.org/topics/book-of-mormon-translation?lang=spa "La traducción del Libro de Mormón,"] ''Temas del Evangelio'' en ...d the Book: A Twenty-first Century Believer’s View of the Book of Mormon Translation," Interpreter: A Journal of Mormon Scripture 5 (2013): 121-190</ref>4 KB (713 palabras) - 20:51 29 jun 2017
- ...edra para traducir el Libro de Mormón sin 'apenas parece razonable'"<ref>"Translation of the Book of Mormon," ''MormonThink.com''.</ref> Esto es incorrecto. ...and the Book: A Twenty-first Century Believer's View of the Book of Mormon Translation,"] ''Interpreter: A Journal of Mormon Scripture'' 5 (2013) 121-190.</ref> D7 KB (1214 palabras) - 20:49 29 jun 2017
- ...re-written, in many instances it would materially differ from the present translation. According as people are willing to receive the things of God, so the heave2 KB (355 palabras) - 20:37 29 jun 2017
- When one considers the [[Book of Mormon translation chronology|short amount of time]] in which production of the Book of Mormon8 KB (1344 palabras) - 17:40 10 jul 2017
- ...to their time and place. Jesus' meaning remains clear with the King James translation, even though he was speaking of a lamp, not a candle. ...original Greek texts of the Bible. But, what are we to do when we have a translation, but no original? How can we be certain when an anachronism comes from the10 KB (1628 palabras) - 15:42 5 jun 2017
- ...1831. <ref>Robert J. Matthews, "A Plainer Translation": ''Joseph Smith's Translation of the Bible, a History and Commentary'' (Provo, Utah: Brigham Young Univer11 KB (1661 palabras) - 21:20 27 sep 2017
- ...d in adjusting the lecture #5 text to conform with his earlier work on the translation of the Bible. ...d sense since by 2 February 1833 Joseph Smith had changed John 4:24 in his translation of the Bible so that it no longer said that God was a spirit (see [http://s6 KB (1074 palabras) - 22:47 5 feb 2018
- ...seph may have encountered the name Nephi as a place name in the King James translation of the Apocrypha (2 Maccabees), however, the Book of Mormon also includes m2 KB (400 palabras) - 21:10 10 jul 2017
- ...d it on their own—it is not present in the Greek text from which the translation was made.4 KB (668 palabras) - 07:40 11 jul 2017
- God will not lie or change his declared course, unlike humans. As the NET translation of 1 Samuel says, "The Preeminent One of Israel does not go back on his wor3 KB (556 palabras) - 12:51 11 jul 2017
- ...English is "a," as in "a spirit." The ''New International Version'' (NIV) translation of the same verse reads:2 KB (383 palabras) - 12:56 11 jul 2017
- * demonstrate that wordprints were not obliterated by translation (e.g. two different authors rendered by the same translator would still hav10 KB (1535 palabras) - 16:09 11 jul 2017
- ...done to clarify the initial premonitions received through the Spirit. The translation process for the Prophet Joseph may have occurred in a similar manner.6 KB (984 palabras) - 21:56 11 jul 2017
- ...n the meaning or in the spelling of a name, ones that would show up in any translation of the book. Ultimately, these findings have led me to the conclusion that3 KB (494 palabras) - 21:59 11 jul 2017
- The Book of Mormon claims to be a ''translation.'' Therefore, the language used is that of Joseph Smith. Joseph could cho The word "Christ" is a Greek translation of the Hebrew messiah, which means “the anointed one.” The word "Christ2 KB (303 palabras) - 09:04 20 jul 2017
- [[en:Book of Mormon/Language/Translation]]635 bytes (104 palabras) - 09:10 20 jul 2017
- ===The Book of Mormon is a ''translation''. As such, it may well use phrases or expressions that have no exact anci The Book of Mormon is a ''translation''. As such, it may well use phrases or expressions that have no exact anci1 KB (188 palabras) - 09:08 20 jul 2017
- ...Classics, n.d.; 1st Holland 1950) 2.67, citing Origen, ''On Prayer'' 16.1 [translation in ''Ancient Christian Writers'', volume 19, 1953].</ref> And also “the F11 KB (1750 palabras) - 13:58 24 jul 2017
- ...tive participant in the scenes that transpired, and was present during the translation of the plates, and had cognizance of things as they transpired, it is marve5 KB (725 palabras) - 10:49 25 jul 2017
- ...ver desired, the revelation went on to say, the Lord would add the gift of translation to the revelatory gifts Oliver already possessed (D&C 8:8-11). So it was that they sought to take the divine stamp away from his translation of the Book of Mormon. They determined to “humanize” his work by saying57 KB (8683 palabras) - 19:54 17 dic 2017
- The King James language can be a bit archaic; the NIV translation of the last two verses (13 and 14) may be more clear: ...ganization (full time) without finding a way to provide for their material needs (and there were swings of opinion as to the extent that the church could or10 KB (1621 palabras) - 21:08 28 jul 2017
- ...by sin, so death passed upon all men, for all have sinned.’ The correct translation from the Greek reads: ‘Wherefore, as by one man sin entered the world and7 KB (1089 palabras) - 21:43 30 jul 2017
- The word ''rapture'' is said to come from a Latin translation of the Greek word harpazo which is found in {{b|1|Thessalonians|4|17}}. ''H ...ght regarding these events and also explains the LDS belief concerning the translation of believers at the coming of Christ. It states that,12 KB (1981 palabras) - 23:06 30 jul 2017
- ...X <ref>LXX is the commonly used abbreviation for the Septuagint, the Greek translation of the Old Testament written in Alexandria, Egypt, several centuries before16 KB (2626 palabras) - 23:13 30 jul 2017
- ...ree degrees of glory on 16 February 1832. Joseph had been involved in his translation/revision of the Bible, and indicates that this effort was what led to the r13 KB (2148 palabras) - 23:19 30 jul 2017
- ...domain of words can vary radically from individual to individual, through translation, by shifts in meaning through time, or because of idiosyncratic use by diff20 KB (3034 palabras) - 12:34 1 ago 2017
- |link=https://www.lds.org/topics/book-of-mormon-translation?lang=eng |subject=Book of Mormon Translation10 KB (1585 palabras) - 17:30 1 ago 2017
- ===Joseph's first introduction to the concept of plural came during the 1829 translation of the Book of Mormon=== ...1831. <ref>Robert J. Matthews, "A Plainer Translation": ''Joseph Smith's Translation of the Bible, a History and Commentary'' (Provo, Utah: Brigham Young Univer10 KB (1597 palabras) - 21:22 27 sep 2017
- ...s of revelations given during the time the Book of Mormon was in course of translation were chiefly given in response to inquiries on the part of the persons who ...I say unto Joseph Smith, Jr., you have not kept the commandments, and must needs stand rebuked before the Lord." (Doc. and Cov., Sec. 93.)521 KB (89 482 palabras) - 11:55 30 sep 2017
- ...nterpreters and substituted it without the Prophet’s knowledge. When the translation resumed, Joseph paused for a long time and then exclaimed, “Martin, what Joseph used his white seer stone sometimes "for convenience" during the translation of the 116 pages with Martin Harris; later witnesses reported him using his6 KB (1086 palabras) - 20:02 2 oct 2017
- ...er this, seer stones were generally not used while receiving revelation or translation. (The JST and the Book of Abraham translations both began with seer stone u2 KB (360 palabras) - 20:03 2 oct 2017
- ...ndicated that the seer stone was later given to Oliver Cowdery: "After the translation of the Book of Mormon was finished early in the spring of 1830 before April3 KB (445 palabras) - 20:07 2 oct 2017
- [[en:Book of Mormon/Translation/Seer stone]]4 KB (621 palabras) - 20:12 2 oct 2017
- ...ph's utilization of the his "treasure seeking" seer stone to assist in the translation of the Book of Mormon.2 KB (287 palabras) - 22:27 2 oct 2017
- Joseph used his white seer stone sometimes "for convenience" during the translation of the 116 pages with Martin Harris; later witnesses reported him using his ...nting either the Book of Mormon interpreters or the seer stone used during translation. [52] <ref>J. V. Coombs, ''Religious Delusions: Studies of the False Faiths4 KB (570 palabras) - 22:32 2 oct 2017
- ...s would receive one, why did Joseph say they were only for beginners?<ref>"Translation of the Book of Mormon," ''MormonThink.com''.</ref>3 KB (465 palabras) - 22:37 2 oct 2017
- The NIV [a conservative Bible translation, the New International Version] seems to follow this line of reasoning....[10 KB (1570 palabras) - 22:25 27 oct 2017
- ...eph translated the Book of Abraham, which does not match the Egyptological translation of it.10 KB (1641 palabras) - 23:40 5 nov 2017
- ...he translated it. OK, so again, translation is not character for character translation like you and I think about it, OK?"2 KB (383 palabras) - 23:52 5 nov 2017
- ...shall go up to Jerusalem once a year and do homage.” By an unreasonable translation of the Hebrew word Arates, which signifies earth or land, Mr. R. is led int4 KB (605 palabras) - 23:12 31 ene 2018
- ...Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours'' (Paris 1850). [Translation: To friends of religious truth. An abridged account of the beginning, prog22 KB (3723 palabras) - 15:20 8 feb 2018
- *Before the Book of Mormon translation was completed "'''the Lord'''" told Joseph Smith that it must be published.5 KB (848 palabras) - 00:19 10 feb 2018
- ...n 1842). Jenson made an important modification to the quoted material that needs to be noted. When Jenson reached the part where the Prophet's two heavenly ...to Andrew Jenson and informed him that he would be allowed to publish his translation of the ''Pearl of Great Price'' in his Danish periodical called ''Morgenstj6 KB (1020 palabras) - 00:33 10 feb 2018
- When Joseph Smith performed his inspired "translation" of the Bible, he clarified and revised a number of items. This was a conti3 KB (571 palabras) - 22:44 22 feb 2018
- ...represents just the opposite advice from the New Jerusalem Bible. Which translation is correct? Well, Joseph Smith would have sided with the ESB translators, b This is not a radical idea. The Cor 7:1 footnote from the New English Translation (NET) Bible reads:3 KB (580 palabras) - 23:43 22 feb 2018
- ...lic images can be matched up with information provided in the Joseph Smith Translation of the 12th chapter of the book of Revelation. There it is said of a vision7 KB (1149 palabras) - 12:03 25 feb 2018
- ...e for the building of a house unto me, for the work of the printing of the translation of my scriptures, and all things whatsoever I shall command you. And it sha3 KB (475 palabras) - 12:22 25 feb 2018
- ...plates' literal reality, John rationalized his choice to disbelieve the ''translation'' of the Book of Mormon (despite knowing that the plates were literal and p6 KB (916 palabras) - 14:53 10 mar 2019
- ...lated and could not be, were never intended to be. What is claimed to be a translation is the "Manuscript Found" worked over by Cowdery. He was the best scholar a12 KB (2039 palabras) - 15:03 10 mar 2019
- ...[Egyptian and Greek translation included], and demons [Egyptian and Greek translation included]. The larger category of these beings ...l [Egyptian and Greek Translation included] or a demon [Egyptian and Greek translation included] depending on whether the proper rites had been performed, and whe28 KB (4411 palabras) - 14:28 16 ago 2019